Projects per year
Personal profile
Name in Chinese
李波
Biography
Bo Li, PhD in Translation, is currently Assistant Professor at Lingnan University in Hong Kong. His research interests include translation history, literary translation, translation and gender. He is currently the Principal Investigator of three research projects funded by the Research Grant Council of Hong Kong, investigating “Serialized Literary Translation in Hong Kong Chinese Newspapers (1900–1911)’, ‘USIS-Commissioned Translations in Hong Kong against the Background of the Cold War in the 1950s’ and “Transadvertising Western medicine in The Chinese Mail (1895-1940)”. His publications have appeared in Perspectives: Studies in Translation Theory and Practice, Comparative Literature Studies, Translation and Interpreting Studies, Media History, etc.
Research interests
- History of Translation
- Literary Translation
- Translation Theories
- Translation and Gender
- Interpreting
Fingerprint
- 1 Similar Profiles
Collaborations and top research areas from the last five years
-
Interpreters in Early Hong Kong Colonial Archives (CO 129) in the 19th Century
LI, B. (PI)
1/01/26 → 31/12/27
Project: Grant Research
-
A study on the translations by Louis Cha (Jing Yong)
LI, B. (PI)
1/01/25 → 30/06/26
Project: Grant Research
-
Interpreters for the Chinese Labour Corps During WWI (一战期间中国劳工兵团的口译员研究)
LI, B. (PI) & GLYNN, D. S. (CoI)
Research Grants Council (Hong Kong, China)
1/01/24 → 30/06/26
Project: Grant Research
Research output
-
Ethical Issues in Translation Education in the AI Era
LI, B. & LIU, Y., 1 Apr 2025, Translation Studies in the Age of Artificial Intelligence. SUN, S., LIU, K. & MORATTO, R. (eds.). Taylor & Francis, p. 210-229 20 p.Research output: Book Chapters | Papers in Conference Proceedings › Book Chapter › Research › peer-review
2 Citations (Scopus) -
Rewriting women in literary translation : With Reference to Literary Translation in The Chinese Mail (1904–1909)
YUAN, Z. & LI, B., 2025, In: Media History. 31, 2, p. 112-125 14 p.Research output: Journal Publications › Journal Article (refereed) › peer-review
-
Translating Western Medical References in Detective Stories in China: A Case Study of The Complete Sherlock Holmes
LI, B. & GLYNN, D., Jun 2025, In: 翻譯學報 = Journal of Translation Studies. 9, 1, p. 159-183Research output: Journal Publications › Journal Article (refereed) › peer-review
Prizes
-
LU Research & Knowledge Transfer Fund Award 2023 (RGC Grant)
LI, B. (Recipient), Sept 2023
Prize: Prize (CDCF)
-
LU Research & Knowledge Transfer Fund Award 2022 (RGC Grant)
LI, B. (Recipient), Apr 2022
Prize: Prize (CDCF)
-
Transadvertising of Western pharmaceutical products in The Chinese Mail (1895-1910)
LI, B. (Speaker) & GONG, H. (Moderator)
11 Apr 2022Activity: Talks or Presentations › Other Invited Talks or Presentations
-
翻譯季刊 = Translation Quarterly (Journal)
LI, B. (Associate Editor)
1 Sept 2021 → 31 Aug 2023Activity: Editorial / Peer-review Work › Editorial (Journal)
Press/Media
-
第二届粤港澳对外经济话语研究暨金融翻译事业发展论坛在广东金融学院举办:以 “外语 + 金融” 赋能湾区,以智能技术引领学术创新 Prof Li Bo’s keynote speech on the ethical issues in translation education during AI era
26/10/25
1 item of Media coverage
Press/Media: Research / Knowledge Transfer
-
第二届粤港澳对外经济话语研究暨金融翻译事业发展论坛在广东金融学院圆满举办:以 “外语 + 金融” 赋能湾区,以智能技术引领学术创新
26/10/25
1 item of Media coverage
Press/Media: Research / Knowledge Transfer
-
“外语 + 金融”赋能湾区,金融翻译如何更好助力大湾区发展?
26/10/25
1 item of Media coverage
Press/Media: Research / Knowledge Transfer
Thesis
-
翻译研究的对话性路径 : 巴赫金思想与翻译研究
李波 (Author), SUN, Y. (Supervisor) & CHAN, T. H. L. (Supervisor), 2008Student thesis: PhD Thesis (Lingnan)