No photo of Ching Hang Matthew CHENG

CHENG Ching Hang Matthew, Mr.

  • 8 Castle Peak Road, Tuen Mun

    Hong Kong

  • 0 Scopus Citations
  • 0 Scopus h-Index
20062019
If you made any changes in Pure these will be visible here soon.

Research Output 2006 2019

Filter
Literary Works (Translator)
2017

From "An Essay on Mourning"

Translated title of the contribution: 選自〈哀悼隨筆〉BURNSIDE, J. & 鄭政恆 (Translator), Oct 2017, 1 p. (聲韻詩刊; no. 38)

Research output: Scholarly Books | Reports | Literary WorksLiterary Works (Translator)

Open Access

哀悼隨筆

Translated title of the contribution: An Essay on MourningBURNSIDE, J., 北島 (ed.), 柯夏智 (ed.), 宋子江 (ed.) & 鄭政恆 (Translator), Nov 2017, The Chinese University Press.

Research output: Scholarly Books | Reports | Literary WorksLiterary Works (Translator)

犁田白鷺 : 馬克莱•卓狄尼

TREDINNICK, M., 宋子江 (Translator) & 鄭政恆 (Translator), Nov 2017, 香港: The Chinese University Press. 53 p. (古老的敵意 : Ancient enmity)

Research output: Scholarly Books | Reports | Literary WorksLiterary Works (Translator)

2016

寺山修司詩七首 : 一首為一切標價的二手店東主叔叔的詩

寺山修司 & 鄭政恆 (Translator), Apr 2016, 1 p. (聲韻詩刊; no. 29)

Research output: Scholarly Books | Reports | Literary WorksLiterary Works (Translator)

寺山修司詩七首 : 信

寺山修司 & 鄭政恆 (Translator), Apr 2016, 1 p. (聲韻詩刊; no. 29)

Research output: Scholarly Books | Reports | Literary WorksLiterary Works (Translator)

寺山修司詩七首 : 嘴唇

寺山修司 & 鄭政恆 (Translator), Apr 2016, 1 p. (聲韻詩刊; no. 29)

Research output: Scholarly Books | Reports | Literary WorksLiterary Works (Translator)

寺山修司詩七首 : 如果你厭倦了數星星

寺山修司 & 鄭政恆 (Translator), Apr 2016, 1 p. (聲韻詩刊; no. 29)

Research output: Scholarly Books | Reports | Literary WorksLiterary Works (Translator)

寺山修司詩七首 : 如果你煩惱於欠缺愛國心

寺山修司 & 鄭政恆 (Translator), Apr 2016, 1 p. (聲韻詩刊; no. 29)

Research output: Scholarly Books | Reports | Literary WorksLiterary Works (Translator)

寺山修司詩七首 : 如果你除了月亮外再沒有談話的對象

寺山修司 & 鄭政恆 (Translator), Apr 2016, 1 p. (聲韻詩刊; no. 29)

Research output: Scholarly Books | Reports | Literary WorksLiterary Works (Translator)

寺山修司詩七首 : 頭髮

寺山修司 & 鄭政恆 (Translator), Apr 2016, 1 p. (聲韻詩刊; no. 29)

Research output: Scholarly Books | Reports | Literary WorksLiterary Works (Translator)

2015

做緬族人的壓力

Translated title of the contribution: The burden of being bam鄭政恆 (Translator) & KO, K. T., Nov 2015, The Chinese University Press.

Research output: Scholarly Books | Reports | Literary WorksLiterary Works (Translator)

稻草人故事

KO, K. T. & 鄭政恆 (Translator), Aug 2015, 1 p. (聲韻詩刊; no. 29)

Research output: Scholarly Books | Reports | Literary WorksLiterary Works (Translator)

Open Access