Projects per year
Personal profile
Chinese Name
陳壟
Biography
CHAN Lung-jan, Andy holds a PhD in Translation and Intercultural Studies from the Universitat Rovira i Virgili, Tarragona, Spain. He has previously worked as a translator at the Educational Technology and Publishing Unit in the Open University of Hong Kong and a Lecturer in Translation Studies at the Division of Languages and Communication in the Community College of City University, Hong Kong. His research interests include the translation profession, the translation market, and economics and sociology of translation. He has published in international journals such as Translation Space, Translation and Interpreting Studies and Across Languages and Cultures. He is one of the co-authors of The Status of the Translation Profession in the European Union (Anthem Press, 2014) commissioned by the European Commission. He is a Member of the Chartered Institute of Linguists, UK, a Life Member of the Hong Kong Translation Society and serves on the editorial review board of Current Trends in Translation Teaching and Learning, University of Helsinki.
Research interests
Economics and Sociology of Translation, Professionalization of Translators, The Translation Market, Translation and Pop Culture, Translation Teaching
Fingerprint Dive into the research topics where Lung Jan CHAN is active. These topic labels come from the works of this person. Together they form a unique fingerprint.
- 24 Similar Profiles
translator
Social Sciences
certification
Social Sciences
Hong Kong
Social Sciences
profession
Social Sciences
market
Social Sciences
information economics
Social Sciences
qualification
Social Sciences
economy
Social Sciences
Network
Recent external collaboration on country level. Dive into details by clicking on the dots.
Projects 2017 2019
Economics in Business and Literary Translation: Surveys of Translators in Hong Kong, Shanghai and Taipei
1/01/18 → 31/12/19
Project: Grant Research
Training ethnic minority teenage community interpreters in Hong Kong
11/06/18 → 30/06/19
Project: Other Knowledge Transfer
A Qualitative Investigation into the Asymmetric Information and Signal Jamming in Hong Kong’s Translation Market
1/05/17 → 30/04/18
Project: Grant Research
Research Output 2005 2018
Localization of the Korean Video Games into Chinese and its Roles in Spreading Hallyu : The MMORPG 'Black Desert' as a Case Study
CHAN, L. J., Oct 2018, The 19th IRTI International Conference: The Role of T&I in spreading Hallyu. Korea University of Foreign Languages Translation and Interpreting Institute, p. 50-57Research output: Book Chapters | Papers in Conference Proceedings › Conference paper (refereed) › Research › peer-review
computer game
desert
popular culture
artifact
pop culture
The Emergence of the Knowledge Economy and the Changing Role of Translators as Knowledge Brokers: A Case of the Sharing Economy in China
CHAN, A. L. J., Oct 2018, In : Translator. 24, 4, p. 367-379 13 p.Research output: Journal Publications › Journal Article (refereed)
knowledge economy
translator
classical economics
gross national product
growth theory
An economist's proposal for the study of the translation profession in Southeast Asia
CHAN, A. L. J., 2017, In : MANUSYA: Journal of Humanities. 23, p. 85-97 13 p.Research output: Journal Publications › Journal Article (refereed)
Open Access
Economists
South-East Asia
Stakeholders
Theoretical Framework
Economics
Prizes
Activities 2016 2016
- 1 Editorial Membership
Current Trends in Translation Teaching and Learning E (Journal)
Lung Jan CHAN (Member of editorial board)2016 → …
Activity: Editorial / Peer-review Work › Editorial Membership