Projects per year
Personal profile
Name in Chinese
黃淑嫻
Biography
香港大學比較文學系博士, 曾任香港電影資料館總編輯, 2000-2002年獲獎學金於日本東京大學中文系任博士後研究員, 現任嶺南大學中文系副教授 。
Expertise related to UN Sustainable Development Goals
In 2015, UN member states agreed to 17 global Sustainable Development Goals (SDGs) to end poverty, protect the planet and ensure prosperity for all. This person’s work contributes towards the following SDG(s):
Fingerprint
- 1 Similar Profiles
Collaborations and top research areas from the last five years
Projects
- 6 Finished
-
Nature Writing of 1970s Hong Kong Literature (香港一九七O年代的自然寫作)
WONG, S. H. M. (PI)
1/01/18 → 31/12/18
Project: Grant Research
-
Transcultural Adaptation and Cultural Identity of Hong Kong Cinema in the 1950s and 1960s
WONG, S. H. M. (PI)
1/03/16 → 31/08/18
Project: Grant Research
-
"Hong Kong Literature and Culture of the 1950s and 1960s" Public Lecture Series in Macao, Shenzhen, Guangzhou, Taiwan, and Hong Kong 「一九五○及六○年代的香港文學與文化」兩岸四地系列講座
WONG, S. H. M. (PI), LAU, Y. P. G. (CoI) & LAW, S. M. S. (CoI)
1/06/15 → 31/05/17
Project: Other Knowledge Transfer
-
The Epistolary Transcultural Exchange between Leung Ping-kwan and Inuhiko Yomota
WONG, M.S.-H. (Presenter), 2 Jul 2023.Research output: Other Conference Contributions › Presentation
-
『ドライブ・マイ・カー』、あるいは悲しみと過ぎ去った世界について
ウォンメアリー & 佐藤元状 (Translator), 10 Apr 2023, 『ドライブ・マイ・カー』論. 佐藤元状 & 冨塚亮平 (eds.). 慶應義塾大学出版会, p. 121-136 15 p.Translated title of the contribution :Sadness and Past Worlds in Drive My Car Research output: Book Chapters | Papers in Conference Proceedings › Book Chapter › Referred Conference Paper
-
暗黑旅遊 : 香港作家梁秉鈞的東歐之行 (1990~1991)
黃淑嫻 (Presenter), 15 Jul 2023.Translated title of the contribution :Dark Tourism: Leung Ping Kwan’s Eastern European Journeys Research output: Other Conference Contributions › Presentation
Prizes
Activities
-
城市.情感.跨媒介:談《悲傷的日子如何過》
余麗文 (Chair), 黃淑嫻 (Speaker), 賴恩慈 (Speaker), 阮智謙 (Speaker) & 陳慧 (Speaker)
19 Feb 2022Activity: Involvement in Scholarly Events › Other Participation at Scholarly Events
-
第十二屆國際青年學者人文與文化學術會議新興科技環境下東亞的跨文化傳播:當漢詩遇見了意境再譯──以龐德《國泰集》(《Cathay》)為例
高嘉勵 (Moderator), 易雯琪 (Speaker), 宋子江 (Commentator) & 黃淑嫻 (Commentator)
8 Jul 2022Activity: Involvement in Scholarly Events › Other Participation at Scholarly Events
-
悲傷的日子如何過 : 新書發佈討論會
黃淑嫻 (Speaker), 阮智謙 (Speaker), 賴恩慈 (Speaker), 宋子江 (Moderator), 區聞海 (Respondent) & 余麗文 (Respondent)
15 Jan 2022Activity: Talks or Presentations › Other Invited Talks or Presentations
Press/Media
-
-
文化迷因:那天,穿上未來的過去 Prof Mary Wong Shuk-han’s view on fashion
17/05/24
1 Media contribution
Press/Media: Commentaries
-
文化迷因:沉浸的冷與熱 Usage of technology and VR at the National Taiwan Science Education Centre
1/03/24
1 Media contribution
Press/Media: Commentaries