Projects per year
Name in Chinese
Leo Tak-hung CHAN is Honorary Professor and former Head of the Department of Translation, Lingnan University, Hong Kong. He was Postdoctoral Fellow at the Center for Chinese Studies, University of Michigan, USA (1991-92), Visiting Professor at Kwansei Gakuin University, Japan (2014) and Visiting Honorary Professor at Fudan University, PRC (2017). He is the 29th CETRA Chair Professor of the Translation Center at Leuven University, Belgium (2017) and recipient of the Humanities and Social Sciences Prestigious Fellowship from the Research Grants Council of Hong Kong in 2018.
Besides articles in journals like Harvard Journal of Asiatic Studies, Comparative Literature Studies, TTR, Asian Folklore Studies, META, Babel, Translation and Interpreting Studies, Translation Studies, Perspectives, Translation and Interpreting,and The Translator, Professor Chan has published three annotated bibliographies, totaling some 400 pages, on translated twentieth-century English fiction, drama and poetry in China. His scholarly books include: Readers, Reading and Reception of Translated Prose Fiction in Chinese: Novel Encounters (St. Jerome Publishing, 2010), Twentieth-Century Chinese Translation Theory: Modes, Issues and Debates (John Benjamins, 2004), One into Many: Translation and the Dissemination of Classical Chinese Literature (Rodopi Editions, 2003), Masterpieces in Western Translation Theory (co-edited; City University of HK Press, 2000), and The Discourse on Foxes and Ghosts: Ji Yun and Eighteenth-century Literati Storytelling (University of Hawaii Press, 1998). He has edited over 10 special issues for translation and literature journals, and contributed to two reference works: Research Methods in Translation and Interpreting (2015) and A World Atlas of Translation (2019).
- 1 Similar Profiles
Dive into details
Select a country/territory to view shared publications and projects
- 3 Finished
1/07/18 → 30/06/19
Project: Grant Research
1/01/18 → 31/03/19
Project: Grant Research
CHAN, L. T. (ed.) & CAI, Z. (ed.), 17 Nov 2022, (Accepted/In press) Brill Publishers. (Chinese Texts in the World; vol. 2)
Research output: Scholarly Books | Reports | Literary Works › Book (Editor)
CHAN, T. H. L., Nov 2020, Bloomsbury Academic. 248 p.
Research output: Scholarly Books | Reports | Literary Works › Book (Author) › Research › peer-review
CHAN, L. T. H., 2019, A World Atlas of Translation. Gambier, Y. & Stecconi, U. (eds.). John Benjamins Publishing Company, Vol. 145. p. 81-104 23 p.
Research output: Book Chapters | Papers in Conference Proceedings › Book Chapter › Research › peer-review
CHAN, Tak Hung Leo (Recipient), Oct 2018
Prize: Prize (CDCF)
9 May 2021 → 10 May 2021
Activity: Involvement in Scholarly Events › Organize Conferences or other events
Tak Hung Leo CHAN (Moderator)10 Apr 2021 → 11 Apr 2021
Activity: Involvement in Scholarly Events › Other Participation at Scholarly Events