HUI Ting Yan Isaac, Prof.

  • 8 Castle Peak Road, Tuen Mun

    Hong Kong

  • 2 Scopus Citations
  • 1 Scopus h-Index

Research output per year

If you made any changes in Pure these will be visible here soon.

Personal profile

Name in Chinese



Isaac Hui obtained his BA and PhD from the University of Hong Kong. Before joining Lingnan, he was a tutor in the Department of Comparative Literature at the University of Hong Kong, teaching courses relating to literature and cultural studies. His current research projects examine the use and translation of classical literature (such as Horace, Juvenal and Seneca) in early modern English literature and the English translation of Chinese literature.

Research interests

Early Modern English Literature (especially Ben Jonson and Shakespeare), English Translation of Chinese Literature, Literary and Translation Theory

Fingerprint Dive into the research topics where Ting Yan Isaac HUI is active. These topic labels come from the works of this person. Together they form a unique fingerprint.

  • 5 Similar Profiles


Research Output

Metaphors For Translation In Shakespeare's Tragedies And Comedies

HUI, T. Y. I., 16 Jul 2020, In : Translation Review. p. 1-20 20 p.

Research output: Journal PublicationsJournal Article (refereed)

Before translation : displacing Eileen Chang with the works of Shakespeare

HUI, I. T. Y., 30 Jul 2019.

Research output: Other Conference ContributionsPresentation

'To what base uses we may return, Horatio!' : Comedy and Class Struggle (4:2)

HUI, I., 31 Oct 2019, The Routledge Comedy Studies Reader. WIKIE, I. (ed.). Routledge, p. 77-85 9 p.

Research output: Book Chapters | Papers in Conference ProceedingsBook Chapter

  • Prizes

    LU Research Output Excellence Award 2019

    HUI, Ting Yan Isaac (Recipient), Apr 2019

    Prize: Prize / Award