Projects per year
Personal profile
Name in Chinese
Biography
Research interests
Fingerprint
- 1 Similar Profiles
-
Using translation to promote cross‐linguistic and cross‐cultural awareness in the community
LUNG, W. C. R., HUI, T. Y. I., LIANG, W., BAI, L., STERK, D. C. & LIN, Q.
1/06/21 → 31/05/23
Project: Other Knowledge Transfer
-
When AI Meets TCM: Neural Machine Translating Traditional Chinese Medicine Texts (當人工智能遇見傳統中醫:以神經機器翻譯系統翻譯中醫文本)
Research Grants Council (HKSAR)
1/01/20 → 31/12/21
Project: Grant Research
-
Transgelism: Promoting the Concept and Good Practices of Chinese-English Translation in Chinese-speaking Communities
HUI, T. Y. I., LUNG, W. C. R., LIANG, W., CHEUNG, Y. K., TANG, K. L. & TONG, M. J.
10/06/19 → 9/06/21
Project: Other Knowledge Transfer
Research output
-
Hong Kong literature in translation : Liu Yichang's literary works and translations
LIANG, W., 1 Sep 2020.Research output: Other Conference Contributions › Presentation › Presentation
-
Images of Chinese Women in the Hands of Translators: A Case Study of the English Translations of Pu Songling’s Liaozhai zhi yi = 译者眼中的中国女性形象:以蒲松龄《聊斋志异》英译为例
LIANG, W., Dec 2020, In: Translation Horizons. 2020, 2, p. 43-54Research output: Journal Publications › Journal Article (refereed) › peer-review
-
Is it possible to translate the domestic Other? Exploring the translation of literary dialects through the English translations of Shui Hu Zhuan
LIANG, W. W., Dec 2017, In: mTm: a translation journal. 9, p. 298-322 25 p.Research output: Journal Publications › Journal Article (refereed) › peer-review
Prizes
-
LU Research & Knowledge Transfer Fund Award 2020 (RGC/PICO Grant)
LIANG, Wen-chun (Recipient), Apr 2020
Prize: Prize (CDCF)
Press / Media
-
越境與譯境:淺談《金瓶梅》英譯 A brief commentary on the English translation of Jin Ping Mei (The Plum in the Golden Vase)
26/02/20
1 Media contribution
Press/Media: Commentaries