二手書店的郵差詩人

Claudia EMERSON, 陳壟 (Translator)

Research output: Book Chapters | Papers in Conference ProceedingsBook Chapter (Translator)

Abstract

愛蔓生(Claudia Emerson),美國詩人,曾於維珍尼亞州 當郵差、二手書店職員。譯者所翻譯的兩首詩《物》和《駕車手套》摘自原作者第三本詩集《亡妻》。
Original languageChinese (Traditional)
Title of host publication察看.城市的顏色 : 「城市文學節」徵文文集 2007
Publisher香港城市大學文康委員會 : 天地圖書有限公司
Pages318-319
Number of pages2
ISBN (Print)9789882119116
Publication statusPublished - 1 Jan 2008
Externally publishedYes

Cite this

EMERSON, C., & 陳壟, (TRANS.) (2008). 二手書店的郵差詩人. In 察看.城市的顏色 : 「城市文學節」徵文文集 2007 (pp. 318-319). 香港城市大學文康委員會 : 天地圖書有限公司. http://lbms03.cityu.edu.hk/citylit/citylit-2007b/7.2.pdf