作为自我的他者 : 诗歌中的异同身份

歐陽楨, 周发祥 (Translator)

Research output: Journal PublicationsArticle (Translation)

Abstract

本文旨在探索文化比较和认同中不可避免的 “身份” (identity)问题 。前半部分的理论剖析, 首先从实质性、 邻近性和奇特性三个角度透视 “身份” 本体的哲学涵义和逻辑涵义, 然后以美学观与本体论的分岐、 “他者” 介入比较后所产生的问题, 来揭示 “身份” 概念所暗含的悖论和矛盾 。后半部分则以 “身份” 理论剖析三首诗歌, 从而展示其潜在的洞察力、 鉴赏力。本文虚实并举, 东西比较, 为借助文化理论深化文学研究提供了一个范例 。
Original languageChinese (Simplified)
Pages (from-to)135-144
Journal文学评论
Volume5
Publication statusPublished - May 2000
Externally publishedYes

Bibliographical note

[A Chinese translation of “Other as Self: Identity as Sameness and as Difference in Poetry”].

Cite this

歐陽楨, & 周发祥, (TRANS.) (2000). 作为自我的他者 : 诗歌中的异同身份. 文学评论, 5, 135-144.