「利是」的英譯

Research output: Other PublicationsOther ArticleResearch

Abstract

翻譯不僅可以輸入外來文化,也可以豐富譯入語的詞彙。在中文,有大量通過翻譯而輸入的外來詞,比如「博客」(blogger)、谷歌(google)等。中文如此,英文亦然。本文就談談「利是」一詞的英譯及其接受的情況。
Original languageChinese (Traditional)
Pages109-110
Number of pages2
Volume52
No.3
Specialist publication明報月刊 = Ming Pao Monthly
Publication statusPublished - Mar 2017

Cite this

白立平. / 「利是」的英譯. In: 明報月刊 = Ming Pao Monthly. 2017 ; Vol. 52, No. 3. pp. 109-110.
@misc{03f61a7a7a1146e98ddf020c35f5af11,
title = "「利是」的英譯",
abstract = "翻譯不僅可以輸入外來文化,也可以豐富譯入語的詞彙。在中文,有大量通過翻譯而輸入的外來詞,比如「博客」(blogger)、谷歌(google)等。中文如此,英文亦然。本文就談談「利是」一詞的英譯及其接受的情況。",
author = "白立平",
year = "2017",
month = "3",
language = "Chinese (Traditional)",
volume = "52",
pages = "109--110",
journal = "明報月刊 = Ming Pao Monthly",
issn = "1000-4335",

}

「利是」的英譯. / 白立平.

In: 明報月刊 = Ming Pao Monthly, Vol. 52, No. 3, 03.2017, p. 109-110.

Research output: Other PublicationsOther ArticleResearch

TY - GEN

T1 - 「利是」的英譯

AU - 白立平, null

PY - 2017/3

Y1 - 2017/3

N2 - 翻譯不僅可以輸入外來文化,也可以豐富譯入語的詞彙。在中文,有大量通過翻譯而輸入的外來詞,比如「博客」(blogger)、谷歌(google)等。中文如此,英文亦然。本文就談談「利是」一詞的英譯及其接受的情況。

AB - 翻譯不僅可以輸入外來文化,也可以豐富譯入語的詞彙。在中文,有大量通過翻譯而輸入的外來詞,比如「博客」(blogger)、谷歌(google)等。中文如此,英文亦然。本文就談談「利是」一詞的英譯及其接受的情況。

UR - http://mingpaomonthly.com/%e3%80%8c%e5%88%a9%e6%98%af%e3%80%8d%e7%9a%84%e8%8b%b1%e8%ad%af%e3%80%80%ef%bc%88%e7%99%bd%e7%ab%8b%e5%b9%b3%ef%bc%89/

UR - http://commons.ln.edu.hk/sw_master/5542

M3 - Other Article

VL - 52

SP - 109

EP - 110

JO - 明報月刊 = Ming Pao Monthly

JF - 明報月刊 = Ming Pao Monthly

SN - 1000-4335

ER -