吳宓的翻譯觀

Research output: Other PublicationsOther ArticleResearch

Abstract

一百年前的五四新文化運動倡導者主張白話文、西式標點符號,並抨擊以儒家思想為代表的中國傳統文化,產生了極為深遠的影響。然而這些主張並不是得到了所有人的擁護,吳宓(一八九四─一九七八)先生就是一位提出了不同觀點的學者,其翻譯觀與文藝思想一脈相承。
Original languageChinese (Traditional)
Pages115-116
Number of pages2
Volume54
No.6
Specialist publication明報月刊 = Ming Pao Monthly
Publication statusPublished - Jun 2019

Cite this