Skip to main navigation
Skip to search
Skip to main content
Lingnan Scholars Home
Help & FAQ
Home
Researcher Profiles
Departments / Units
Research Outputs
Projects / Grants
Research Activities
Impacts
Prizes
Press/Media
Datasets
Student theses
Facilities / Equipments
Search by expertise, name or affiliation
吴宓译《名利场》中标点符号的处理
Translated title of the contribution
:
Wu Mi’s Translation of Punctuation in Vanity Fair
白立平
Department of Translation
Research output
:
Journal Publications
›
Journal Article (refereed)
›
peer-review
Overview
Fingerprint
Fingerprint
Dive into the research topics of 'Wu Mi’s Translation of Punctuation in Vanity Fair'. Together they form a unique fingerprint.
Sort by
Weight
Alphabetically
Arts and Humanities
Punctuation
100%
Vanity Fair
50%
Scholars
25%
Style
25%
Founder
25%
Opium War
25%