Abstract
本輯包含10篇中國文論相關的高水平論文。這些論文是主編蔡宗齊先生主持的“中國文論關鍵術語範疇譯介”計劃中的文章。分別對中國文論中的文道、文德、情景、意境、興趣、神韻、諷喻、虛實、義法、文氣等問題,展開既深入又生動的述論,將向來難以清晰論說的文論術語,用清通簡要、曉暢明晰的文字,梳理了其內涵演變、意義生成、範疇界定等關鍵問題。而且在講明問題的前提下,力求不作繁瑣引證,行文上對於中西方讀者頗為友好。
如劉甯研究員《“文道觀”的理論內涵及其歷史演變》認為:“文道觀”關注文學的思想內涵與社會價值;先秦時期荀子提倡“宗經明道”,推重儒家經典對明道的重要意義;南朝劉勰《文心雕龍?原道》提出的“文原於道”強化了“文道觀”的本體論建構;唐宋古文家及其後繼者提倡“文以明道”,追求“文道並重”“文道合一”,在強調創作者主體自覺的基礎上,提倡“文”的明道意義;理學家提倡“文以載道”,體現出“重道輕文”的理論傾向;20世紀後,圍繞“文以載道”所展開的質疑與反思,推動了對傳統“文道觀”的抽象繼承。
如劉甯研究員《“文道觀”的理論內涵及其歷史演變》認為:“文道觀”關注文學的思想內涵與社會價值;先秦時期荀子提倡“宗經明道”,推重儒家經典對明道的重要意義;南朝劉勰《文心雕龍?原道》提出的“文原於道”強化了“文道觀”的本體論建構;唐宋古文家及其後繼者提倡“文以明道”,追求“文道並重”“文道合一”,在強調創作者主體自覺的基礎上,提倡“文”的明道意義;理學家提倡“文以載道”,體現出“重道輕文”的理論傾向;20世紀後,圍繞“文以載道”所展開的質疑與反思,推動了對傳統“文道觀”的抽象繼承。
Original language | Chinese (Traditional) |
---|---|
Number of pages | 288 |
Volume | 22 |
Specialist publication | 嶺南學報 |
Publication status | Published - Dec 2024 |