Abstract
從歷時角度看,現代漢語的介詞大部分由動詞虛化而來。在共時平面,有些介詞虛化得很徹底,只有介詞詞性,而有些介詞表示動作的意味仍很明顯,是動、介兼類詞。大部分動、介兼類詞在句子中的詞性,是很容易區分的。但是還有個別詞語,是介詞還是動詞,存在爭議。比如“面對”“針對”等,《現代漢語詞典》只標註為“動詞”,但不少語法著作認為其兼有介詞詞性。在港式中文裏,“面對”等更進一步發展為連詞,可以引導分句。本文探討了港式中文的“面對”等詞從動詞發展為連詞的語法化過程,本文指出,“面對”等關事、話題介詞,一般總是出現在主語之前,這是其發展為連詞的句法位置條件,關事、話題介詞本可以帶主謂短語作賓語,在語言運用中,有些主謂短語帶上了時間或句類的信息,就出現了小句作賓語的情況,由於這類介詞的句法位置與連詞類似,受到了連詞用法的類推,“面對”等便逐漸發展為連詞了。
Original language | Chinese |
---|---|
Publication status | Published - 8 Dec 2018 |
Event | 第十一屆海峽兩岸現代漢語問題學術研討會: The 11th Cross-Strait Symposium on Modern Chinese Language - 香港中文大學, 香港, Hong Kong Duration: 7 Dec 2018 → 8 Dec 2018 http://www.cuhk.edu.hk/ics/clrc/css11/index.html |
Symposium
Symposium | 第十一屆海峽兩岸現代漢語問題學術研討會 |
---|---|
Country/Territory | Hong Kong |
City | 香港 |
Period | 7/12/18 → 8/12/18 |
Internet address |