文藝思想與翻譯 : 梁實秋新人文義思想對其翻譯的影響

Literary thought and translation : the influence of Liang Shiqiu's new humanism upon his translation

Research output: Journal PublicationsJournal Article (refereed)Researchpeer-review

Abstract

梁實秋是著名的翻譯家和文學批評家。他的源於白璧德的新人文主義思想不僅表現在他的文學批評裡,而且還體現在他的翻譯活動中,對他翻譯選材有重要的影響。本文對梁實秋的文藝思想和翻譯活動之間的關係進行探討,研究表明,這二者之間存在著一定的互動關係-梁實秋的翻譯活動深受他的文藝思想的影響,他的文藝思想進一步通過他的翻譯得以更充份地闡述。
Original languageChinese (Traditional)
Pages (from-to)185-207
Number of pages23
Journal中外文學 = Chung Wai Literary Monthly
Volume31
Issue number9
DOIs
Publication statusPublished - 1 Feb 2003

Cite this

@article{f9b6fcdb5bbd4a38b817f7342d820d2e,
title = "文藝思想與翻譯 : 梁實秋新人文義思想對其翻譯的影響: Literary thought and translation : the influence of Liang Shiqiu's new humanism upon his translation",
abstract = "梁實秋是著名的翻譯家和文學批評家。他的源於白璧德的新人文主義思想不僅表現在他的文學批評裡,而且還體現在他的翻譯活動中,對他翻譯選材有重要的影響。本文對梁實秋的文藝思想和翻譯活動之間的關係進行探討,研究表明,這二者之間存在著一定的互動關係-梁實秋的翻譯活動深受他的文藝思想的影響,他的文藝思想進一步通過他的翻譯得以更充份地闡述。",
author = "白立平",
year = "2003",
month = "2",
day = "1",
doi = "10.6637/CWLQ.2003.31(9).185-207",
language = "Chinese (Traditional)",
volume = "31",
pages = "185--207",
journal = "中外文學 = Chung Wai Literary Monthly",
issn = "0303-0849",
number = "9",

}

TY - JOUR

T1 - 文藝思想與翻譯 : 梁實秋新人文義思想對其翻譯的影響

T2 - Literary thought and translation : the influence of Liang Shiqiu's new humanism upon his translation

AU - 白立平, null

PY - 2003/2/1

Y1 - 2003/2/1

N2 - 梁實秋是著名的翻譯家和文學批評家。他的源於白璧德的新人文主義思想不僅表現在他的文學批評裡,而且還體現在他的翻譯活動中,對他翻譯選材有重要的影響。本文對梁實秋的文藝思想和翻譯活動之間的關係進行探討,研究表明,這二者之間存在著一定的互動關係-梁實秋的翻譯活動深受他的文藝思想的影響,他的文藝思想進一步通過他的翻譯得以更充份地闡述。

AB - 梁實秋是著名的翻譯家和文學批評家。他的源於白璧德的新人文主義思想不僅表現在他的文學批評裡,而且還體現在他的翻譯活動中,對他翻譯選材有重要的影響。本文對梁實秋的文藝思想和翻譯活動之間的關係進行探討,研究表明,這二者之間存在著一定的互動關係-梁實秋的翻譯活動深受他的文藝思想的影響,他的文藝思想進一步通過他的翻譯得以更充份地闡述。

UR - http://commons.ln.edu.hk/sw_master/4934

U2 - 10.6637/CWLQ.2003.31(9).185-207

DO - 10.6637/CWLQ.2003.31(9).185-207

M3 - Journal Article (refereed)

VL - 31

SP - 185

EP - 207

JO - 中外文學 = Chung Wai Literary Monthly

JF - 中外文學 = Chung Wai Literary Monthly

SN - 0303-0849

IS - 9

ER -