新詞探源 : 從“翻叮”說起

Research output: Journal PublicationsJournal Article (refereed)Researchpeer-review

Abstract

通過探討詞源,我們既可正確理解詞義,亦能把握詞義發展的脈絡。拙文〈編纂《現代漢語詞源詞典》的一些想法〉就曾經探討相關的問題。事實上,詞語經過長期的使用和變化,它們的來源不易彰顯。新詞隨著社會發展和新事物的出現而產生,來源複雜而多樣。新詞在產生初期,來源比較清晰。當時的人作新詞探源,自然事半功倍;後世學者要考釋詞義源流,就會費力而不討好了。 “翻叮”一詞最近在香港大為流行,成為經常出現在報章和流行雜誌的用詞,香港無綫電視翡翠台亦有名為“翻叮一族”的劇集。然而,“翻叮”一詞並未收錄於通行的現代漢語詞典和新詞詞典,如《現代漢語新詞語詞典》、《現代漢語詞典》、《新世紀漢語新詞詞典》、《21 世紀華語新詞語詞典》、《現代漢語大詞典》、《全球華語新詞語詞典》皆未收錄“翻叮”一詞。同時,“翻叮”也並未見於《香港粵語詞典》、《港式廣州話詞典》、《香港社區詞詞典》等香港話詞典,可知“翻叮”是一個最近在香港出現的新詞。本文的寫作,旨在從文化和詞義發展的角度去考核“翻叮”的來源。
Original languageChinese (Traditional)
Pages (from-to)83-87
Number of pages5
Journal中國語文通訊
Volume94
Issue number2
Publication statusPublished - Jul 2015

Cite this

李雄溪. / 新詞探源 : 從“翻叮”說起. In: 中國語文通訊. 2015 ; Vol. 94, No. 2. pp. 83-87.
@article{9f0a72d1a358478b941853f3a357933d,
title = "新詞探源 : 從“翻叮”說起",
abstract = "通過探討詞源,我們既可正確理解詞義,亦能把握詞義發展的脈絡。拙文〈編纂《現代漢語詞源詞典》的一些想法〉就曾經探討相關的問題。事實上,詞語經過長期的使用和變化,它們的來源不易彰顯。新詞隨著社會發展和新事物的出現而產生,來源複雜而多樣。新詞在產生初期,來源比較清晰。當時的人作新詞探源,自然事半功倍;後世學者要考釋詞義源流,就會費力而不討好了。 “翻叮”一詞最近在香港大為流行,成為經常出現在報章和流行雜誌的用詞,香港無綫電視翡翠台亦有名為“翻叮一族”的劇集。然而,“翻叮”一詞並未收錄於通行的現代漢語詞典和新詞詞典,如《現代漢語新詞語詞典》、《現代漢語詞典》、《新世紀漢語新詞詞典》、《21 世紀華語新詞語詞典》、《現代漢語大詞典》、《全球華語新詞語詞典》皆未收錄“翻叮”一詞。同時,“翻叮”也並未見於《香港粵語詞典》、《港式廣州話詞典》、《香港社區詞詞典》等香港話詞典,可知“翻叮”是一個最近在香港出現的新詞。本文的寫作,旨在從文化和詞義發展的角度去考核“翻叮”的來源。",
author = "李雄溪",
year = "2015",
month = "7",
language = "Chinese (Traditional)",
volume = "94",
pages = "83--87",
journal = "中國語文通訊",
issn = "1726-9245",
publisher = "香港中文大學中國文化研究所吳多泰中國語文研究中心",
number = "2",

}

新詞探源 : 從“翻叮”說起. / 李雄溪.

In: 中國語文通訊, Vol. 94, No. 2, 07.2015, p. 83-87.

Research output: Journal PublicationsJournal Article (refereed)Researchpeer-review

TY - JOUR

T1 - 新詞探源 : 從“翻叮”說起

AU - 李雄溪, null

PY - 2015/7

Y1 - 2015/7

N2 - 通過探討詞源,我們既可正確理解詞義,亦能把握詞義發展的脈絡。拙文〈編纂《現代漢語詞源詞典》的一些想法〉就曾經探討相關的問題。事實上,詞語經過長期的使用和變化,它們的來源不易彰顯。新詞隨著社會發展和新事物的出現而產生,來源複雜而多樣。新詞在產生初期,來源比較清晰。當時的人作新詞探源,自然事半功倍;後世學者要考釋詞義源流,就會費力而不討好了。 “翻叮”一詞最近在香港大為流行,成為經常出現在報章和流行雜誌的用詞,香港無綫電視翡翠台亦有名為“翻叮一族”的劇集。然而,“翻叮”一詞並未收錄於通行的現代漢語詞典和新詞詞典,如《現代漢語新詞語詞典》、《現代漢語詞典》、《新世紀漢語新詞詞典》、《21 世紀華語新詞語詞典》、《現代漢語大詞典》、《全球華語新詞語詞典》皆未收錄“翻叮”一詞。同時,“翻叮”也並未見於《香港粵語詞典》、《港式廣州話詞典》、《香港社區詞詞典》等香港話詞典,可知“翻叮”是一個最近在香港出現的新詞。本文的寫作,旨在從文化和詞義發展的角度去考核“翻叮”的來源。

AB - 通過探討詞源,我們既可正確理解詞義,亦能把握詞義發展的脈絡。拙文〈編纂《現代漢語詞源詞典》的一些想法〉就曾經探討相關的問題。事實上,詞語經過長期的使用和變化,它們的來源不易彰顯。新詞隨著社會發展和新事物的出現而產生,來源複雜而多樣。新詞在產生初期,來源比較清晰。當時的人作新詞探源,自然事半功倍;後世學者要考釋詞義源流,就會費力而不討好了。 “翻叮”一詞最近在香港大為流行,成為經常出現在報章和流行雜誌的用詞,香港無綫電視翡翠台亦有名為“翻叮一族”的劇集。然而,“翻叮”一詞並未收錄於通行的現代漢語詞典和新詞詞典,如《現代漢語新詞語詞典》、《現代漢語詞典》、《新世紀漢語新詞詞典》、《21 世紀華語新詞語詞典》、《現代漢語大詞典》、《全球華語新詞語詞典》皆未收錄“翻叮”一詞。同時,“翻叮”也並未見於《香港粵語詞典》、《港式廣州話詞典》、《香港社區詞詞典》等香港話詞典,可知“翻叮”是一個最近在香港出現的新詞。本文的寫作,旨在從文化和詞義發展的角度去考核“翻叮”的來源。

UR - http://commons.ln.edu.hk/sw_master/5114

M3 - Journal Article (refereed)

VL - 94

SP - 83

EP - 87

JO - 中國語文通訊

JF - 中國語文通訊

SN - 1726-9245

IS - 2

ER -