Abstract
「倬彼甫田,歲取十千」是《詩經》〈小雅‧甫田〉的首兩句。對「十千」的理解,歷來學者的意見並不一致。有趣的是,這些不一致的看法,明顯地見於幾位重要漢學家的《詩經》英譯。以下探討幾種重要的西方翻譯對「十千」的不同詮釋。
Original language | Chinese |
---|---|
Pages (from-to) | 53-58 |
Number of pages | 6 |
Journal | 中國語文通訊 |
Volume | 89-90 |
Publication status | Published - 1 Mar 2010 |