港式粵語"好+單音節詞"探析

Research output: Book Chapters | Papers in Conference ProceedingsConference paper (refereed)Researchpeer-review

Abstract

在現代漢語中,“很”是一個使用頻率非常高的程度副詞。《現代漢語詞典》對“很”作了這樣的解釋:“副詞,表示程度相當高。”至於“好”,用法很多,也可以作為程度副詞。《現代漢語詞典》中指出“好”的其中一個義項是“用在形容詞、動詞前面表示程度深,並帶感嘆語氣。”由此可見,“很”和“好”皆可作程度副詞,但在具體意義上有著細緻的差異,“很大的校園”和“好大的校園”意思上就不能等同,後者多了一份讚嘆。粵語的情況並不相同,口語一般不用“很”。“好”兼有以上兩種功能。例如在“今日心情好差”一句中,“好”是一個表示程度相當高的副詞;在“好大工程呀”一句中,“好”就帶了感嘆語氣。就前者的用法而言,“好+單音節詞”的組合,固然可以是“好”加上一般的單音節詞,例如“好大”、“好忙”、“好肥”、“好薄”、“好靚”等等,但其中有不少詞組涉及一些詞彙學上的課題,值得細加分析。
Original languageChinese (Simplified)
Title of host publication第七屆國際粵方言研討會論文集
Publisher商務印書館
Pages434-437
Number of pages4
Publication statusPublished - 1 Jan 2000

Cite this

李雄溪 (2000). 港式粵語"好+單音節詞"探析. In 第七屆國際粵方言研討會論文集 (pp. 434-437). 商務印書館.
李雄溪. / 港式粵語"好+單音節詞"探析. 第七屆國際粵方言研討會論文集. 商務印書館, 2000. pp. 434-437
@inproceedings{afe12f1fc4894c9f89dd11de7b5d31a4,
title = "港式粵語{"}好+單音節詞{"}探析",
abstract = "在現代漢語中,“很”是一個使用頻率非常高的程度副詞。《現代漢語詞典》對“很”作了這樣的解釋:“副詞,表示程度相當高。”至於“好”,用法很多,也可以作為程度副詞。《現代漢語詞典》中指出“好”的其中一個義項是“用在形容詞、動詞前面表示程度深,並帶感嘆語氣。”由此可見,“很”和“好”皆可作程度副詞,但在具體意義上有著細緻的差異,“很大的校園”和“好大的校園”意思上就不能等同,後者多了一份讚嘆。粵語的情況並不相同,口語一般不用“很”。“好”兼有以上兩種功能。例如在“今日心情好差”一句中,“好”是一個表示程度相當高的副詞;在“好大工程呀”一句中,“好”就帶了感嘆語氣。就前者的用法而言,“好+單音節詞”的組合,固然可以是“好”加上一般的單音節詞,例如“好大”、“好忙”、“好肥”、“好薄”、“好靚”等等,但其中有不少詞組涉及一些詞彙學上的課題,值得細加分析。",
author = "李雄溪",
year = "2000",
month = "1",
day = "1",
language = "Chinese (Simplified)",
pages = "434--437",
booktitle = "第七屆國際粵方言研討會論文集",
publisher = "商務印書館",

}

李雄溪 2000, 港式粵語"好+單音節詞"探析. in 第七屆國際粵方言研討會論文集. 商務印書館, pp. 434-437.

港式粵語"好+單音節詞"探析. / 李雄溪.

第七屆國際粵方言研討會論文集. 商務印書館, 2000. p. 434-437.

Research output: Book Chapters | Papers in Conference ProceedingsConference paper (refereed)Researchpeer-review

TY - GEN

T1 - 港式粵語"好+單音節詞"探析

AU - 李雄溪, null

PY - 2000/1/1

Y1 - 2000/1/1

N2 - 在現代漢語中,“很”是一個使用頻率非常高的程度副詞。《現代漢語詞典》對“很”作了這樣的解釋:“副詞,表示程度相當高。”至於“好”,用法很多,也可以作為程度副詞。《現代漢語詞典》中指出“好”的其中一個義項是“用在形容詞、動詞前面表示程度深,並帶感嘆語氣。”由此可見,“很”和“好”皆可作程度副詞,但在具體意義上有著細緻的差異,“很大的校園”和“好大的校園”意思上就不能等同,後者多了一份讚嘆。粵語的情況並不相同,口語一般不用“很”。“好”兼有以上兩種功能。例如在“今日心情好差”一句中,“好”是一個表示程度相當高的副詞;在“好大工程呀”一句中,“好”就帶了感嘆語氣。就前者的用法而言,“好+單音節詞”的組合,固然可以是“好”加上一般的單音節詞,例如“好大”、“好忙”、“好肥”、“好薄”、“好靚”等等,但其中有不少詞組涉及一些詞彙學上的課題,值得細加分析。

AB - 在現代漢語中,“很”是一個使用頻率非常高的程度副詞。《現代漢語詞典》對“很”作了這樣的解釋:“副詞,表示程度相當高。”至於“好”,用法很多,也可以作為程度副詞。《現代漢語詞典》中指出“好”的其中一個義項是“用在形容詞、動詞前面表示程度深,並帶感嘆語氣。”由此可見,“很”和“好”皆可作程度副詞,但在具體意義上有著細緻的差異,“很大的校園”和“好大的校園”意思上就不能等同,後者多了一份讚嘆。粵語的情況並不相同,口語一般不用“很”。“好”兼有以上兩種功能。例如在“今日心情好差”一句中,“好”是一個表示程度相當高的副詞;在“好大工程呀”一句中,“好”就帶了感嘆語氣。就前者的用法而言,“好+單音節詞”的組合,固然可以是“好”加上一般的單音節詞,例如“好大”、“好忙”、“好肥”、“好薄”、“好靚”等等,但其中有不少詞組涉及一些詞彙學上的課題,值得細加分析。

UR - http://commons.ln.edu.hk/sw_master/1007

M3 - Conference paper (refereed)

SP - 434

EP - 437

BT - 第七屆國際粵方言研討會論文集

PB - 商務印書館

ER -

李雄溪. 港式粵語"好+單音節詞"探析. In 第七屆國際粵方言研討會論文集. 商務印書館. 2000. p. 434-437