粤劇與改編 : 論唐滌生的經典作品

劉燕萍, 陳素怡

Research output: Scholarly Books | Reports | Literary WorksBook (Author)Researchpeer-review

Abstract

唐滌生為粵劇界一個重要的編劇家,他將粵劇與古典戲曲接軌,大大豐富了粵劇的文學元素。他所改編的粵劇作品包括《牡丹亭驚夢》、《帝女花》、《紫釵記》、《蝶影紅梨記》和《再世紅梅記》等,皆成傳頌之作。

兩位作者認為改編可以是一種「創造」,改編者可被視為原著的一個特殊讀者,在改編過程中有意識地「誤讀」(misreading)原作。所謂「誤讀」,就是一種「創造性背叛」(creative treason):文學作品被不同讀者出於自身需要而加以利用,其真正的面目就會被發掘及改造。改編者同時亦變為創造者,賦予作品以時代性演繹,使古典作品也注入新生命。

本書收錄了兩位作者解讀唐滌生八部經典作品的論文集,分析唐滌生在改編過程中,如何對原作加以改造和利用,達到「創造性背叛」的藝術效果。
Original languageChinese (Traditional)
Place of Publication香港
Publisher中華書局
Number of pages196
ISBN (Print)9789888340101
Publication statusPublished - Mar 2015

Cite this

劉燕萍, & 陳素怡 (2015). 粤劇與改編 : 論唐滌生的經典作品. 香港: 中華書局.
劉燕萍 ; 陳素怡. / 粤劇與改編 : 論唐滌生的經典作品. 香港 : 中華書局, 2015. 196 p.
@book{bbdddc2bd46d4190a06b7d215abdd86d,
title = "粤劇與改編 : 論唐滌生的經典作品",
abstract = "唐滌生為粵劇界一個重要的編劇家,他將粵劇與古典戲曲接軌,大大豐富了粵劇的文學元素。他所改編的粵劇作品包括《牡丹亭驚夢》、《帝女花》、《紫釵記》、《蝶影紅梨記》和《再世紅梅記》等,皆成傳頌之作。兩位作者認為改編可以是一種「創造」,改編者可被視為原著的一個特殊讀者,在改編過程中有意識地「誤讀」(misreading)原作。所謂「誤讀」,就是一種「創造性背叛」(creative treason):文學作品被不同讀者出於自身需要而加以利用,其真正的面目就會被發掘及改造。改編者同時亦變為創造者,賦予作品以時代性演繹,使古典作品也注入新生命。本書收錄了兩位作者解讀唐滌生八部經典作品的論文集,分析唐滌生在改編過程中,如何對原作加以改造和利用,達到「創造性背叛」的藝術效果。",
author = "劉燕萍 and 陳素怡",
year = "2015",
month = "3",
language = "Chinese (Traditional)",
isbn = "9789888340101",
publisher = "中華書局",

}

劉燕萍 & 陳素怡 2015, 粤劇與改編 : 論唐滌生的經典作品. 中華書局, 香港.

粤劇與改編 : 論唐滌生的經典作品. / 劉燕萍; 陳素怡.

香港 : 中華書局, 2015. 196 p.

Research output: Scholarly Books | Reports | Literary WorksBook (Author)Researchpeer-review

TY - BOOK

T1 - 粤劇與改編 : 論唐滌生的經典作品

AU - 劉燕萍, null

AU - 陳素怡, null

PY - 2015/3

Y1 - 2015/3

N2 - 唐滌生為粵劇界一個重要的編劇家,他將粵劇與古典戲曲接軌,大大豐富了粵劇的文學元素。他所改編的粵劇作品包括《牡丹亭驚夢》、《帝女花》、《紫釵記》、《蝶影紅梨記》和《再世紅梅記》等,皆成傳頌之作。兩位作者認為改編可以是一種「創造」,改編者可被視為原著的一個特殊讀者,在改編過程中有意識地「誤讀」(misreading)原作。所謂「誤讀」,就是一種「創造性背叛」(creative treason):文學作品被不同讀者出於自身需要而加以利用,其真正的面目就會被發掘及改造。改編者同時亦變為創造者,賦予作品以時代性演繹,使古典作品也注入新生命。本書收錄了兩位作者解讀唐滌生八部經典作品的論文集,分析唐滌生在改編過程中,如何對原作加以改造和利用,達到「創造性背叛」的藝術效果。

AB - 唐滌生為粵劇界一個重要的編劇家,他將粵劇與古典戲曲接軌,大大豐富了粵劇的文學元素。他所改編的粵劇作品包括《牡丹亭驚夢》、《帝女花》、《紫釵記》、《蝶影紅梨記》和《再世紅梅記》等,皆成傳頌之作。兩位作者認為改編可以是一種「創造」,改編者可被視為原著的一個特殊讀者,在改編過程中有意識地「誤讀」(misreading)原作。所謂「誤讀」,就是一種「創造性背叛」(creative treason):文學作品被不同讀者出於自身需要而加以利用,其真正的面目就會被發掘及改造。改編者同時亦變為創造者,賦予作品以時代性演繹,使古典作品也注入新生命。本書收錄了兩位作者解讀唐滌生八部經典作品的論文集,分析唐滌生在改編過程中,如何對原作加以改造和利用,達到「創造性背叛」的藝術效果。

UR - http://commons.ln.edu.hk/sw_master/3248

M3 - Book (Author)

SN - 9789888340101

BT - 粤劇與改編 : 論唐滌生的經典作品

PB - 中華書局

CY - 香港

ER -

劉燕萍, 陳素怡. 粤劇與改編 : 論唐滌生的經典作品. 香港: 中華書局, 2015. 196 p.