詩詞翻譯之難

Research output: Other PublicationsOther ArticleResearch

Abstract

英詩中譯本已困難重重,對於母語不是英文的中國譯者來說,中詩英譯更是難上加難。時值秋高氣爽之際,讓我們看看辛棄疾一首與秋意有關的作品該如何翻譯。
Original languageChinese (Traditional)
Pages111-112
Number of pages2
Volume53
No.11
Specialist publication明報月刊 = Ming Pao Monthly
Publication statusPublished - Nov 2018

Cite this

白立平. / 詩詞翻譯之難. In: 明報月刊 = Ming Pao Monthly. 2018 ; Vol. 53, No. 11. pp. 111-112.
@misc{a4376935d0a24d5db8c4dd17e94c9126,
title = "詩詞翻譯之難",
abstract = "英詩中譯本已困難重重,對於母語不是英文的中國譯者來說,中詩英譯更是難上加難。時值秋高氣爽之際,讓我們看看辛棄疾一首與秋意有關的作品該如何翻譯。",
author = "白立平",
year = "2018",
month = "11",
language = "Chinese (Traditional)",
volume = "53",
pages = "111--112",
journal = "明報月刊 = Ming Pao Monthly",
issn = "1000-4335",

}

白立平 2018, '詩詞翻譯之難' 明報月刊 = Ming Pao Monthly, vol. 53, no. 11, pp. 111-112.

詩詞翻譯之難. / 白立平.

In: 明報月刊 = Ming Pao Monthly, Vol. 53, No. 11, 11.2018, p. 111-112.

Research output: Other PublicationsOther ArticleResearch

TY - GEN

T1 - 詩詞翻譯之難

AU - 白立平, null

PY - 2018/11

Y1 - 2018/11

N2 - 英詩中譯本已困難重重,對於母語不是英文的中國譯者來說,中詩英譯更是難上加難。時值秋高氣爽之際,讓我們看看辛棄疾一首與秋意有關的作品該如何翻譯。

AB - 英詩中譯本已困難重重,對於母語不是英文的中國譯者來說,中詩英譯更是難上加難。時值秋高氣爽之際,讓我們看看辛棄疾一首與秋意有關的作品該如何翻譯。

M3 - Other Article

VL - 53

SP - 111

EP - 112

JO - 明報月刊 = Ming Pao Monthly

JF - 明報月刊 = Ming Pao Monthly

SN - 1000-4335

ER -