譯道道譯 : 金聖華教授新著《齊向譯道行》評介

Research output: Journal PublicationsReview article

Abstract

行譯道,實不易。南朝僧人譯者慧愷在《攝大乘論序》中感慨道:「翻譯事殊難。」錢鍾書先生在《林紓的翻譯》裏說:「從一種文字出發,積寸累尺地度越那許多距離,安穩到達另一種文字裏,這是很艱辛的歷程。一路上顛頓風塵,遭遇風險……」在這「艱辛的」譯道上,金聖華教授走了約半個世紀,曾披荊斬棘,篳路藍縷,在文學翻譯、翻譯研究、翻譯推廣的漫漫譯道上留下了堅實足迹。在新著《齊向譯道行》裏,她傳授心法,教我們如何化險為夷,使我們在「山窮水復疑無路」處,看到峰迴路轉,「柳暗花明又一村」。書中所收八十篇文章,主要出自期刊《英語世界》專欄「齊向譯道行」。昔日拓荒者譯道道譯,彌足珍貴。
Original languageChinese (Traditional)
Pages (from-to)109-110
Number of pages2
Journal明報月刊 = Ming Pao Monthly
Volume46
Issue number6
Publication statusPublished - Jun 2011
Externally publishedYes

Cite this

@article{e1aff4c55d194841b14c9afed247464d,
title = "譯道道譯 : 金聖華教授新著《齊向譯道行》評介",
abstract = "行譯道,實不易。南朝僧人譯者慧愷在《攝大乘論序》中感慨道:「翻譯事殊難。」錢鍾書先生在《林紓的翻譯》裏說:「從一種文字出發,積寸累尺地度越那許多距離,安穩到達另一種文字裏,這是很艱辛的歷程。一路上顛頓風塵,遭遇風險……」在這「艱辛的」譯道上,金聖華教授走了約半個世紀,曾披荊斬棘,篳路藍縷,在文學翻譯、翻譯研究、翻譯推廣的漫漫譯道上留下了堅實足迹。在新著《齊向譯道行》裏,她傳授心法,教我們如何化險為夷,使我們在「山窮水復疑無路」處,看到峰迴路轉,「柳暗花明又一村」。書中所收八十篇文章,主要出自期刊《英語世界》專欄「齊向譯道行」。昔日拓荒者譯道道譯,彌足珍貴。",
author = "白立平",
year = "2011",
month = "6",
language = "Chinese (Traditional)",
volume = "46",
pages = "109--110",
journal = "明報月刊 = Ming Pao Monthly",
issn = "1000-4335",
number = "6",

}

譯道道譯 : 金聖華教授新著《齊向譯道行》評介. / 白立平.

In: 明報月刊 = Ming Pao Monthly, Vol. 46, No. 6, 06.2011, p. 109-110.

Research output: Journal PublicationsReview article

TY - JOUR

T1 - 譯道道譯 : 金聖華教授新著《齊向譯道行》評介

AU - 白立平, null

PY - 2011/6

Y1 - 2011/6

N2 - 行譯道,實不易。南朝僧人譯者慧愷在《攝大乘論序》中感慨道:「翻譯事殊難。」錢鍾書先生在《林紓的翻譯》裏說:「從一種文字出發,積寸累尺地度越那許多距離,安穩到達另一種文字裏,這是很艱辛的歷程。一路上顛頓風塵,遭遇風險……」在這「艱辛的」譯道上,金聖華教授走了約半個世紀,曾披荊斬棘,篳路藍縷,在文學翻譯、翻譯研究、翻譯推廣的漫漫譯道上留下了堅實足迹。在新著《齊向譯道行》裏,她傳授心法,教我們如何化險為夷,使我們在「山窮水復疑無路」處,看到峰迴路轉,「柳暗花明又一村」。書中所收八十篇文章,主要出自期刊《英語世界》專欄「齊向譯道行」。昔日拓荒者譯道道譯,彌足珍貴。

AB - 行譯道,實不易。南朝僧人譯者慧愷在《攝大乘論序》中感慨道:「翻譯事殊難。」錢鍾書先生在《林紓的翻譯》裏說:「從一種文字出發,積寸累尺地度越那許多距離,安穩到達另一種文字裏,這是很艱辛的歷程。一路上顛頓風塵,遭遇風險……」在這「艱辛的」譯道上,金聖華教授走了約半個世紀,曾披荊斬棘,篳路藍縷,在文學翻譯、翻譯研究、翻譯推廣的漫漫譯道上留下了堅實足迹。在新著《齊向譯道行》裏,她傳授心法,教我們如何化險為夷,使我們在「山窮水復疑無路」處,看到峰迴路轉,「柳暗花明又一村」。書中所收八十篇文章,主要出自期刊《英語世界》專欄「齊向譯道行」。昔日拓荒者譯道道譯,彌足珍貴。

M3 - Review article

VL - 46

SP - 109

EP - 110

JO - 明報月刊 = Ming Pao Monthly

JF - 明報月刊 = Ming Pao Monthly

SN - 1000-4335

IS - 6

ER -