變調 : 馬博良譯詩集

馬博良, 鄭政恆 (Editor), 宋子江 (Editor)

    Research output: Scholarly Books | Reports | Literary WorksBook (Editor)Research

    Abstract

    馬博良譯詩集將收錄他在五○年代的譯詩,當中的譯作,過去曾發表於香港台灣兩岸的重要現代主義文藝刊物,包括《文藝新潮》、《現代詩》和《筆匯》,這些譯作不少是英美現代主義詩歌,也有歐陸詩人名詩,大部分更是當年華文世界首度中譯,打開了不少詩人的眼界,影響深遠。
    Original languageChinese (Traditional)
    Publisher澳門故事協會, 文化工房
    Number of pages164
    ISBN (Print)9789996542879
    Publication statusPublished - Dec 2014

    Bibliographical note

    本書中的作品,原刊於《文藝新潮》、《現代詩》和《筆匯》、得譯者同意而重印。

    Cite this

    馬博良, 鄭政恆 (Ed.), & 宋子江 (Ed.) (2014). 變調 : 馬博良譯詩集. 澳門故事協會, 文化工房.
    馬博良 ; 鄭政恆 (Editor) ; 宋子江 (Editor). / 變調 : 馬博良譯詩集. 澳門故事協會, 文化工房, 2014. 164 p.
    @book{4178ca1c0d654795addcfdacc70d71ad,
    title = "變調 : 馬博良譯詩集",
    abstract = "馬博良譯詩集將收錄他在五○年代的譯詩,當中的譯作,過去曾發表於香港台灣兩岸的重要現代主義文藝刊物,包括《文藝新潮》、《現代詩》和《筆匯》,這些譯作不少是英美現代主義詩歌,也有歐陸詩人名詩,大部分更是當年華文世界首度中譯,打開了不少詩人的眼界,影響深遠。",
    author = "馬博良",
    editor = "鄭政恆 and 宋子江",
    note = "本書中的作品,原刊於《文藝新潮》、《現代詩》和《筆匯》、得譯者同意而重印。",
    year = "2014",
    month = "12",
    language = "Chinese (Traditional)",
    isbn = "9789996542879",
    publisher = "澳門故事協會, 文化工房",

    }

    馬博良, 鄭政恆 (ed.) & 宋子江 (ed.) 2014, 變調 : 馬博良譯詩集. 澳門故事協會, 文化工房.

    變調 : 馬博良譯詩集. / 馬博良; 鄭政恆 (Editor); 宋子江 (Editor).

    澳門故事協會, 文化工房, 2014. 164 p.

    Research output: Scholarly Books | Reports | Literary WorksBook (Editor)Research

    TY - BOOK

    T1 - 變調 : 馬博良譯詩集

    AU - 馬博良,

    A2 - 鄭政恆, null

    A2 - 宋子江, null

    N1 - 本書中的作品,原刊於《文藝新潮》、《現代詩》和《筆匯》、得譯者同意而重印。

    PY - 2014/12

    Y1 - 2014/12

    N2 - 馬博良譯詩集將收錄他在五○年代的譯詩,當中的譯作,過去曾發表於香港台灣兩岸的重要現代主義文藝刊物,包括《文藝新潮》、《現代詩》和《筆匯》,這些譯作不少是英美現代主義詩歌,也有歐陸詩人名詩,大部分更是當年華文世界首度中譯,打開了不少詩人的眼界,影響深遠。

    AB - 馬博良譯詩集將收錄他在五○年代的譯詩,當中的譯作,過去曾發表於香港台灣兩岸的重要現代主義文藝刊物,包括《文藝新潮》、《現代詩》和《筆匯》,這些譯作不少是英美現代主義詩歌,也有歐陸詩人名詩,大部分更是當年華文世界首度中譯,打開了不少詩人的眼界,影響深遠。

    M3 - Book (Editor)

    SN - 9789996542879

    BT - 變調 : 馬博良譯詩集

    PB - 澳門故事協會, 文化工房

    ER -

    馬博良, 鄭政恆, (ed.), 宋子江, (ed.). 變調 : 馬博良譯詩集. 澳門故事協會, 文化工房, 2014. 164 p.