Abstract
從事應用文教學工作者都知道,在香港通行文書中,不當使用慣用語的情況十分普遍。之所以出現這種現象,主要是因為人們未能掌握每個慣用語的確切含意和實際用法。不少人在寫作應用文時,不求甚解,只管生吞活剝地套用慣用語,依樣畫葫蘆,所以就經常出錯。2003年,筆者和李雄溪教授合撰〈慣用語分析與香港的應用文教學〉一文,從縱橫兩方面,探討了若干有關香港應用文慣用語的問題,說明慣用語分析在應用文教學上的重要性,並提出編纂一部適合香港人使用的應用文慣用語辭典的想法。本文可以說是前文的延續,就編纂這樣一部辭典,提出一些比較具體的構想。
Original language | Chinese |
---|---|
Pages (from-to) | 21-28 |
Number of pages | 8 |
Journal | 中國語文通訊 |
Volume | 85-86 |
Publication status | Published - 1 Jan 2009 |