《離騷》“計極”考——兼釋郭店楚簡《緇衣》“黎民所訓”

Research output: Journal PublicationsJournal Article (refereed)Researchpeer-review

Abstract

《離騷》「相觀民之計極」一句,過去都把「計」字按照計策的「計」來釋讀,我們認為是不對的。出土楚簡表明,這個字就是戰國文字,應讀為「訓」。「訓」和「極」都有準則、榜樣的意思,是同義連用。「民之訓極」可以跟《禮記》「萬民所望」、《詩經》「四方其訓之」、楚國令尹子庚鼎「民之所極」、楚簡《緇衣》「黎民所訓」相互驗證。
Original languageChinese (Traditional)
Pages (from-to)135-137
Number of pages3
Journal中國語學研究開篇
Volume36
Issue number1
Publication statusPublished - Jul 2018

Keywords

  • 離騷
  • 郭店楚簡
  • 緇衣
  • 計極
  • 黎民所訓

Cite this

@article{3efe93d32e4648f6bcf76e75deb8bbb5,
title = "《離騷》“計極”考——兼釋郭店楚簡《緇衣》“黎民所訓”",
abstract = "《離騷》「相觀民之計極」一句,過去都把「計」字按照計策的「計」來釋讀,我們認為是不對的。出土楚簡表明,這個字就是戰國文字,應讀為「訓」。「訓」和「極」都有準則、榜樣的意思,是同義連用。「民之訓極」可以跟《禮記》「萬民所望」、《詩經》「四方其訓之」、楚國令尹子庚鼎「民之所極」、楚簡《緇衣》「黎民所訓」相互驗證。",
keywords = "離騷, 郭店楚簡, 緇衣, 計極, 黎民所訓",
author = "徐剛",
year = "2018",
month = "7",
language = "Chinese (Traditional)",
volume = "36",
pages = "135--137",
journal = "中國語學研究開篇",
number = "1",

}

《離騷》“計極”考——兼釋郭店楚簡《緇衣》“黎民所訓”. / 徐剛.

In: 中國語學研究開篇, Vol. 36, No. 1, 07.2018, p. 135-137.

Research output: Journal PublicationsJournal Article (refereed)Researchpeer-review

TY - JOUR

T1 - 《離騷》“計極”考——兼釋郭店楚簡《緇衣》“黎民所訓”

AU - 徐剛, null

PY - 2018/7

Y1 - 2018/7

N2 - 《離騷》「相觀民之計極」一句,過去都把「計」字按照計策的「計」來釋讀,我們認為是不對的。出土楚簡表明,這個字就是戰國文字,應讀為「訓」。「訓」和「極」都有準則、榜樣的意思,是同義連用。「民之訓極」可以跟《禮記》「萬民所望」、《詩經》「四方其訓之」、楚國令尹子庚鼎「民之所極」、楚簡《緇衣》「黎民所訓」相互驗證。

AB - 《離騷》「相觀民之計極」一句,過去都把「計」字按照計策的「計」來釋讀,我們認為是不對的。出土楚簡表明,這個字就是戰國文字,應讀為「訓」。「訓」和「極」都有準則、榜樣的意思,是同義連用。「民之訓極」可以跟《禮記》「萬民所望」、《詩經》「四方其訓之」、楚國令尹子庚鼎「民之所極」、楚簡《緇衣》「黎民所訓」相互驗證。

KW - 離騷

KW - 郭店楚簡

KW - 緇衣

KW - 計極

KW - 黎民所訓

M3 - Journal Article (refereed)

VL - 36

SP - 135

EP - 137

JO - 中國語學研究開篇

JF - 中國語學研究開篇

IS - 1

ER -