香飄羅綺 : 唐代女詩人詩選

客遠文 (Translator), 譚曉汶 (Translator), 宋子江 (Translator), 樊星 (Translator), 丁懿芬 (Translator)

    Research output: Scholarly Books | Reports | Literary WorksLiterary Works (Translator)

    Abstract

    Companion to ASM’s anthology of Song Women Poets Pluck a Lotus for Pleasure, published in 2008, Fragrance of Damask provides the English reader with a comprehensive collection of works of more than thirty women poets of the Tang Dynasty (618-907 C.E). Along with little known authors of the period, some of the most famous are represented here by works previously untranslated. Included are Li Ye, Yu Xuan Ji, She Tao. These collaborative translations are from the University of Macau’s 1958group.
    Original languageMultiple languages
    Publisher澳門故事協會
    Number of pages442
    ISBN (Print)9789993797265
    Publication statusPublished - Dec 2009

    Cite this

    客遠文, (TRANS.), 譚曉汶, (TRANS.), 宋子江, (TRANS.), 樊星, (TRANS.), & 丁懿芬, (TRANS.) (2009). 香飄羅綺 : 唐代女詩人詩選. 澳門故事協會.
    客遠文 ; 譚曉汶 ; 宋子江 ; 樊星 ; 丁懿芬. / 香飄羅綺 : 唐代女詩人詩選. 澳門故事協會, 2009. 442 p.
    @book{2eb96de1e20c41c19f6b91ae9caf12e1,
    title = "香飄羅綺 : 唐代女詩人詩選",
    abstract = "Companion to ASM’s anthology of Song Women Poets Pluck a Lotus for Pleasure, published in 2008, Fragrance of Damask provides the English reader with a comprehensive collection of works of more than thirty women poets of the Tang Dynasty (618-907 C.E). Along with little known authors of the period, some of the most famous are represented here by works previously untranslated. Included are Li Ye, Yu Xuan Ji, She Tao. These collaborative translations are from the University of Macau’s 1958group.",
    author = "客遠文 and 譚曉汶 and 宋子江 and 樊星 and 丁懿芬",
    year = "2009",
    month = "12",
    language = "Multiple languages",
    isbn = "9789993797265",
    publisher = "澳門故事協會",

    }

    2009, 香飄羅綺 : 唐代女詩人詩選. translated by 客遠文, 譚曉汶, 宋子江, 樊星, 丁懿芬, 澳門故事協會.

    香飄羅綺 : 唐代女詩人詩選. / 客遠文 (Translator); 譚曉汶 (Translator); 宋子江 (Translator); 樊星 (Translator); 丁懿芬 (Translator).

    澳門故事協會, 2009. 442 p.

    Research output: Scholarly Books | Reports | Literary WorksLiterary Works (Translator)

    TY - BOOK

    T1 - 香飄羅綺 : 唐代女詩人詩選

    A2 - 客遠文,

    A2 - 譚曉汶,

    A2 - 宋子江, null

    A2 - 樊星,

    A2 - 丁懿芬,

    PY - 2009/12

    Y1 - 2009/12

    N2 - Companion to ASM’s anthology of Song Women Poets Pluck a Lotus for Pleasure, published in 2008, Fragrance of Damask provides the English reader with a comprehensive collection of works of more than thirty women poets of the Tang Dynasty (618-907 C.E). Along with little known authors of the period, some of the most famous are represented here by works previously untranslated. Included are Li Ye, Yu Xuan Ji, She Tao. These collaborative translations are from the University of Macau’s 1958group.

    AB - Companion to ASM’s anthology of Song Women Poets Pluck a Lotus for Pleasure, published in 2008, Fragrance of Damask provides the English reader with a comprehensive collection of works of more than thirty women poets of the Tang Dynasty (618-907 C.E). Along with little known authors of the period, some of the most famous are represented here by works previously untranslated. Included are Li Ye, Yu Xuan Ji, She Tao. These collaborative translations are from the University of Macau’s 1958group.

    M3 - Literary Works (Translator)

    SN - 9789993797265

    BT - 香飄羅綺 : 唐代女詩人詩選

    PB - 澳門故事協會

    ER -

    客遠文, 譚曉汶, 宋子江, 樊星, 丁懿芬. 香飄羅綺 : 唐代女詩人詩選. 澳門故事協會, 2009. 442 p.