骑马穿过发光的树 : 丽塔·达夫诗选

Translated title of the contribution: Selected poems : Ofrita Dove

丽塔·达夫*, 宋子江 (Translator)

*Corresponding author for this work

    Research output: Scholarly Books | Reports | Literary WorksBook (Translator)

    Abstract

    《骑马穿过发光的树》(宋子江/译)为美国当代著名诗人丽塔·达夫的诗集,收录她的代表性诗歌98首。丽塔·达夫是美国当代诗坛最重要的诗人之一,曾连任两届美国桂冠诗人,也是1987年普利策诗歌奖获得者。尽管有着女性与黑人的双重身份,但达夫的写作并没有局限于此,她想要抵达的是人性本身。
    Translated title of the contributionSelected poems : Ofrita Dove
    Original languageChinese (Simplified)
    Place of Publication湖南
    Publisher湖南文艺出版社 Hunan Art and Literature Publishing House
    ISBN (Print)9787540491444
    Publication statusPublished - Jun 2019

    Publication series

    Name诗苑译林
    Publisher湖南文艺出版社

    Fingerprint

    Dive into the research topics of 'Selected poems : Ofrita Dove'. Together they form a unique fingerprint.

    Cite this