Anthology compilation as a purpose-driven activity : Luo Xinzhang’s account of the translation theories in ‘Our country’

Research output: Journal PublicationsReview article

Abstract

Bai reviews the book An Anthology of Essays on Translation (Fanyi Lunji / 翻译论集), edited by Luo Xinzhang 罗新璋.
Original languageEnglish
Pages (from-to)423-429
Number of pages7
JournalThe Translator : Studies in Intercultural Communication
Volume15
Issue number2
DOIs
Publication statusPublished - 1 Jan 2009
Externally publishedYes

Fingerprint

Anthology
Compilation
Translation Theory

Cite this

@article{06753c366bcb4bd4ac9dc0cd437019f1,
title = "Anthology compilation as a purpose-driven activity : Luo Xinzhang’s account of the translation theories in ‘Our country’",
abstract = "Bai reviews the book An Anthology of Essays on Translation (Fanyi Lunji / 翻译论集), edited by Luo Xinzhang 罗新璋.",
author = "Liping BAI",
year = "2009",
month = "1",
day = "1",
doi = "10.1080/13556509.2009.10799288",
language = "English",
volume = "15",
pages = "423--429",
journal = "Translator",
issn = "1355-6509",
publisher = "Taylor and Francis Ltd.",
number = "2",

}

TY - JOUR

T1 - Anthology compilation as a purpose-driven activity : Luo Xinzhang’s account of the translation theories in ‘Our country’

AU - BAI, Liping

PY - 2009/1/1

Y1 - 2009/1/1

N2 - Bai reviews the book An Anthology of Essays on Translation (Fanyi Lunji / 翻译论集), edited by Luo Xinzhang 罗新璋.

AB - Bai reviews the book An Anthology of Essays on Translation (Fanyi Lunji / 翻译论集), edited by Luo Xinzhang 罗新璋.

UR - http://commons.ln.edu.hk/sw_master/4931

U2 - 10.1080/13556509.2009.10799288

DO - 10.1080/13556509.2009.10799288

M3 - Review article

VL - 15

SP - 423

EP - 429

JO - Translator

JF - Translator

SN - 1355-6509

IS - 2

ER -