Cognitive processing in simultaneous interpreting with synchronous captioning: An eye-tracking study of Chinese head-final noun phrases with varied dependency distances

  • Meng DU*
  • , Binhua WANG
  • *Corresponding author for this work

Research output: Journal PublicationsJournal Article (refereed)peer-review

Abstract

Grounded in the pedagogical goals of interpreting training, this study explores the impact of automatic speech recognition technology on cognitive processing in simultaneous interpreting, specifically, how trainee interpreters handle Chinese head-final noun phrases with varying dependency distances, i.e., how they navigate syntactic asymmetry between Chinese and English and capture information focus in simultaneous interpreting with synchronous captioning, with particular emphasis on the effects of highlighting head nouns and dependency distance variations. To examine these factors, an eye-tracking experiment involving 30 Chinese trainee interpreters was conducted, where participants interpreted a speech which contained 16 experimental sentences with controlled dependency distances in noun phrases featuring head nouns highlighted within the captions, in comparison with 16 control sentences without highlighted head nouns. Eye movements in the interpreting process and interpreting performances were analysed. The results indicate that head noun highlighting enhances cognitive processing and information completeness during simultaneous interpreting by facilitating deeper reprocessing and comprehension, particularly for sentences with longer dependency distances. The study reveals that highlighting head nouns lowers omission rates and encourages more structured interpreting output, like prepositional phrases or relative clauses, depending on the dependency distance. Without highlighting, interpreting output tends to be more flexible but less accurate due to incomplete information rendering. These findings underscore the potential of incorporating visual aids, such as head noun highlighting, into interpreter training programs to enhance accuracy and cognitive resource management.
Original languageEnglish
Article number103761
Number of pages16
JournalSystem
Volume133
Early online date12 Jul 2025
DOIs
Publication statusPublished - Oct 2025
Externally publishedYes

Bibliographical note

Acknowledgements:
We would like to thank Dr. Callum Walker for his suggestions on the design of the experiment.

Publisher Copyright:
© 2025 Elsevier Ltd

Keywords

  • Simultaneous interpreting
  • Cognitive processing
  • Automatic speech recognition
  • Syntactic asymmetry
  • Syntactic complexity
  • Dependency distance

Fingerprint

Dive into the research topics of 'Cognitive processing in simultaneous interpreting with synchronous captioning: An eye-tracking study of Chinese head-final noun phrases with varied dependency distances'. Together they form a unique fingerprint.

Cite this