Contented on the lake: 湖中喜悅

Tze I TIEN (Translator), Darryl Cameron STERK (Translator)

    Research output: Journal PublicationsArticle (Translation)


    Sterk translates the poetry "Contented on the lake" 《湖中喜悅》 written by TIEN Tze I (田哲益), from 《台灣原住民歌謠與舞蹈》 [Ballads and dances of Taiwan's indigenous groups]. Taipei: Wuling Chubanshe, 2002, 152-153.
    Original languageEnglish
    Pages (from-to)118
    JournalTaiwan Literature : English Translation Series = 台灣文學 : 英譯叢刊
    Issue number24
    Publication statusPublished - 1 Jan 2009


    Dive into the research topics of 'Contented on the lake: 湖中喜悅'. Together they form a unique fingerprint.

    Cite this