Feed birds rainbows : poems

黃禮孩, Zijiang SONG (Translator), Kit KELEN (Translator)

    Research output: Scholarly Books | Reports | Literary WorksLiterary Works (Translator)

    Original languageMultiple languages
    Place of PublicationMacao
    PublisherAssociation of Stories in Macao
    Number of pages134
    ISBN (Print)9789996542800
    Publication statusPublished - Dec 2014

    Cite this

    黃禮孩, SONG, Z., (TRANS.), & KELEN, K., (TRANS.) (2014). Feed birds rainbows : poems. Macao: Association of Stories in Macao.
    黃禮孩 ; SONG, Zijiang ; KELEN, Kit. / Feed birds rainbows : poems. Macao : Association of Stories in Macao, 2014. 134 p.
    @book{15bf9b2c90c941aaacc5b33a63bfdef6,
    title = "Feed birds rainbows : poems",
    author = "黃禮孩 and Zijiang SONG and Kit KELEN",
    year = "2014",
    month = "12",
    language = "Multiple languages",
    isbn = "9789996542800",
    publisher = "Association of Stories in Macao",

    }

    黃禮孩 2014, Feed birds rainbows : poems. translated by Zijiang SONG, Kit KELEN, Association of Stories in Macao, Macao.

    Feed birds rainbows : poems. / 黃禮孩; SONG, Zijiang (Translator); KELEN, Kit (Translator).

    Macao : Association of Stories in Macao, 2014. 134 p.

    Research output: Scholarly Books | Reports | Literary WorksLiterary Works (Translator)

    TY - BOOK

    T1 - Feed birds rainbows : poems

    AU - 黃禮孩,

    A2 - SONG, Zijiang

    A2 - KELEN, Kit

    PY - 2014/12

    Y1 - 2014/12

    M3 - Literary Works (Translator)

    SN - 9789996542800

    BT - Feed birds rainbows : poems

    PB - Association of Stories in Macao

    CY - Macao

    ER -

    黃禮孩, SONG Z, KELEN K. Feed birds rainbows : poems. Macao: Association of Stories in Macao, 2014. 134 p.