Hard of hearing: 失聰者

張啟疆, Darryl Cameron STERK (Translator)

    Research output: Book Chapters | Papers in Conference ProceedingsBook Chapter (Translator)

    Abstract

    Sterk translates the literary work "Hard of hearing" 《失聰者》 written by Chang Chi-jiang (張啟疆).
    Original languageEnglish
    Title of host publicationGrand impressions : a selection of 20th-century Taiwan short stories = 回首塵寰 : 二十世紀臺灣短篇小說精選
    PublisherNational Academy for Educational Research
    Pages23-32
    Number of pages10
    ISBN (Print)9789860310627
    Publication statusPublished - 1 Dec 2011

    Fingerprint Dive into the research topics of 'Hard of hearing: 失聰者'. Together they form a unique fingerprint.

  • Cite this

    張啟疆, & STERK, D. C., (TRANS.) (2011). Hard of hearing: 失聰者. In Grand impressions : a selection of 20th-century Taiwan short stories = 回首塵寰 : 二十世紀臺灣短篇小說精選 (pp. 23-32). National Academy for Educational Research.