Abstract
早在公元 650 年左右圣经部分经卷已经翻译为中古汉语。就古代圣经翻译成果而言,中文与欧洲其他语言相当。至 2019 年中国 600 种语言中,圣经经卷已被翻译成其中 70 种语言,比重占 12%。
本书分为两部分。第一部分陈述中国 70 种语言的圣经翻译历史。第二部分描绘了中国西南地区四个少数民族群体(黔东南苗族、侗族、黔西彝族、凉山彝族)的民族宗教图景。
本书分为两部分。第一部分陈述中国 70 种语言的圣经翻译历史。第二部分描绘了中国西南地区四个少数民族群体(黔东南苗族、侗族、黔西彝族、凉山彝族)的民族宗教图景。
Translated title of the contribution | History of Bible Translation in China |
---|---|
Original language | Chinese (Simplified) |
Publisher | Research Foundation Language and Religion |
Number of pages | 195 |
ISBN (Print) | 9783947306831 |
Publication status | Published - Nov 2019 |