Abstract
This study investigates how the utilisation of a parallel corpus affects the perceptions and behavioural patterns of students in translation teaching. The research employed a pre-test, training, post-test experimental design, focusing on an experimental group from a master’s degree translation programme. During a four-week workshop, these students received training on utilising a parallel corpus as a translation aid, whilst a control group received no such training. Quantitative analysis of the post-test outcomes indicated that there was no significant impact on students’ Chinese-English translation; however, it did reveal a noticeable effect on English-Chinese translation. To gain deeper insights, qualitative analysis was conducted on the translation products of all students during the post-tests. In addition, semi-structured interviews were conducted with four focal students to delve into their perceptions and behavioural patterns when utilising the parallel corpus. The findings demonstrate that the use of a parallel corpus enhanced students’ awareness of translation problems and strategies, leading to improved resourcefulness. Overall, students considered the parallel corpus a valuable tool in their translation practice. Based on the findings, the study also identified and discussed challenges associated with corpus design and pedagogical planning, which are inherent in corpus-assisted translation teaching.
| Original language | English |
|---|---|
| Title of host publication | Corpora and Translation Education: Advances and Challenges |
| Editors | Jun PAN, Sara LAVIOSA |
| Publisher | Springer |
| Pages | 135-157 |
| Number of pages | 23 |
| ISBN (Electronic) | 9789819965892 |
| ISBN (Print) | 9789819965885 |
| DOIs | |
| Publication status | Published - 23 Dec 2023 |
| Externally published | Yes |
Publication series
| Name | New Frontiers in Translation Studies |
|---|---|
| Volume | Part F1989 |
| ISSN (Print) | 2197-8689 |
| ISSN (Electronic) | 2197-8697 |
Bibliographical note
Publisher Copyright:© 2023, The Author(s), under exclusive license to Springer Nature Singapore Pte Ltd.
Keywords
- Control group
- Experimental group
- Experimental studies
- Parallel corpus
- Translation competence
Fingerprint
Dive into the research topics of 'How Do Students Perform and Perceive Parallel Corpus Use in Translation Tasks? Evidence from an Experimental Study'. Together they form a unique fingerprint.Cite this
- APA
- Author
- BIBTEX
- Harvard
- Standard
- RIS
- Vancouver