Intercultural Film Adaptations in China, Japan and the U.S.

Research output: Other Conference ContributionsConference Paper (other)Other Conference Paper

Abstract

In this paper, I will critically examine the medium of film to film adaptations. Drawing on the pre-existing scholarship in translation, cultural and visual studies, I argue that clarifying a film adaptation term is required to distinguish it from the synonyms and other terms widely used within academia, film industries, and popular media. Furthermore, I argue that the success of intercultural adaptations in films is based on the research of the target audience’s cultural, historical, and sociological environment and preferences. The alterations of the source material may be implemented at any stage of production. However, in cases like China, the political evaluation of an adaptation has a dominant impact. At the same time, unscrupulous casting decisions, misunderstanding of history, and current political, historical contexts may result in the audience’s reception resistance, unsatisfactory box office results, and even overall failure of the film presentation.
Original languageEnglish
Publication statusPublished - 2 Apr 2022
EventPostgraduate Conference on Interdisciplinary Learning : Rethinking Postgraduate Studies in Post-Pandemic Societies - Lingnan University, Hong Kong
Duration: 1 Apr 20222 Apr 2022
https://www.ln.edu.hk/sgs/_content/media/pgdcon2022/pgdcon21_progbook.pdf

Conference

ConferencePostgraduate Conference on Interdisciplinary Learning : Rethinking Postgraduate Studies in Post-Pandemic Societies
Country/TerritoryHong Kong
Period1/04/222/04/22
Internet address

Fingerprint

Dive into the research topics of 'Intercultural Film Adaptations in China, Japan and the U.S.'. Together they form a unique fingerprint.

Cite this