Interpreter training and research in mainland China: Recent developments

  • Binhua WANG*
  • , Mu LEI
  • *Corresponding author for this work

Research output: Journal PublicationsReview articleOther Review

34 Citations (Scopus)

Abstract

Against a background of favorable socio-economic conditions and the development of Translation Studies into an autonomous discipline, translation and interpreting programs are mushrooming in mainland China. This article reports on the development of interpreter training and research here in recent years through an overview of different types of training programs, curriculum designs, training models or paradigms, new textbooks and interpreter accreditation tests. Some salient examples of interpreting research in mainland China are also critically reviewed. © John Benjamins Publishing Company.
Original languageEnglish
Pages (from-to)267-283
Number of pages17
JournalInterpreting
Volume11
Issue number2
DOIs
Publication statusPublished - Jan 2009
Externally publishedYes

Bibliographical note

Special thanks go to the anonymous reviewer, to Robin Setton and to Franz Pöchhacker for their valuable advice on revising the paper.

Keywords

  • Accreditation
  • Interpreter training
  • Interpreting research
  • Mainland China
  • MTI curriculum
  • Textbooks

Fingerprint

Dive into the research topics of 'Interpreter training and research in mainland China: Recent developments'. Together they form a unique fingerprint.

Cite this