Interpreters in early imperial China

Research output: Scholarly Books | Reports | Literary WorksBook (Author)


This monograph examines interpreters in early imperial China and their roles in the making of archival records about foreign countries and peoples. It covers ten empirical studies on historical interpreting and discusses a range of issues, such as interpreters’ identities, ethics, non-mediating tasks, status, and relations with their patrons and other people they worked with. These findings are based on critical readings of primary and secondary sources, which have rarely been utilized and analyzed in depth even in translation research published in Chinese.
Original languageEnglish
Place of PublicationAmsterdam
PublisherJohn Benjamins Publishing Company
Number of pages195
ISBN (Print)9789027224446
Publication statusPublished - 2011


Dive into the research topics of 'Interpreters in early imperial China'. Together they form a unique fingerprint.

Cite this