Interpreting as Immediate Bilingual Information Processing

Research output: Book Chapters | Papers in Conference ProceedingsBook ChapterResearchpeer-review

Abstract

This chapter begins with an overview of the long-term focus on cognitive operations and their management in interpreting studies. Proceeding from the multidimensional model for the epistemology of interpreting studies, the necessity to go beyond the cognitive perspective is discussed. Through a stock-taking of relevant literature, it identifies the pivotal role of information processing in interpreting. Based on the distinctive features of interpreting, it proposes a framework for research into information processing in interpreting, which highlights the mechanism of information processing in three aspects: (a) how information is processed cognitively in the immediate transfer across languages; (b) how information is processed multimodally as a hyper-discourse in interpreting; (c) how information is processed strategically under the conditions of immediacy and singular presentation in interpreting. It also summarises methods for analysing information processing in interpreting.
Original languageEnglish
Title of host publicationNew Orientations in Interpreting Studies and Interpreter Education: Information Processing, Meaning Mediation and Language-pair Specificity
EditorsBinhua WANG
Place of PublicationLondon
PublisherRoutledge
Chapter2
Pages22-48
Number of pages27
ISBN (Electronic)9781032643212
ISBN (Print)9781032643199
DOIs
Publication statusPublished - 2025
Externally publishedYes

Fingerprint

Dive into the research topics of 'Interpreting as Immediate Bilingual Information Processing'. Together they form a unique fingerprint.

Cite this