瘋子與掃把

Translated title of the contribution: Madman with Broom

邁可.帕爾瑪, 黃運特 (Translator)

    Research output: Scholarly Books | Reports | Literary WorksBook (Translator)

    Abstract

    身處在商業掛帥的香港社會,能詩意地棲居,相信是不少人的夢想。美國當代最重要詩人的詩集《瘋子與掃把》(Madman with Broom),將帶領讀者在他的字裏行間,探索詩歌所呈現的疑幻似真、融合過去與將來的場景片斷。

    《瘋子與掃把》是牛津大學出版社的「國際詩人在香港」系列叢書中的第二部作品,收錄了邁克.帕爾瑪的五十首作品。作者自六十年代起從事詩歌創作,作品包括評論、詩歌翻譯及廣播劇等。

    帕爾瑪的作品以其語言的深度和啓示錄般的活力,在美國詩壇獨樹一幟。從最早的《布萊克的牛頓》(1972) 到最新的《綫條》,他的二十多本詩集既具有英美詩歌傳統的優雅,又發揮現代派的大膽創新。融藝術美學,語言哲學,和時事政治為一體,深刻挖掘時間與現實,帕爾瑪的作品把美國詩歌提到了繼六十年代垮掉派之後的又一個新高度。
    Translated title of the contributionMadman with Broom
    Original languageChinese (Traditional)
    Place of Publication香港
    Publisher牛津大學出版社
    Number of pages186
    ISBN (Print)9780193964433
    Publication statusPublished - 2011

    Fingerprint Dive into the research topics of 'Madman with Broom'. Together they form a unique fingerprint.

  • Cite this

    邁可.帕爾瑪, & 黃運特, (TRANS.) (2011). 瘋子與掃把. 牛津大學出版社.