TY - CHAP
T1 - Microsociology of translation
AU - LUO, Wenyan
PY - 2024/11/13
Y1 - 2024/11/13
N2 - This chapter focuses on microsociological approaches and their implications on Translation and Interpreting Studies (TIS). Microlevel sociological analysis is distinguished from the macro and meso levels of analysis before some principal theories and concepts that lay the foundation of the microsociological paradigm are introduced. Despite the relatively short history of applying microsociology to TIS, research has gradually expanded from studying certain aspects (e.g., translation methods and ethics) of translators and interpreters as individuals bound by social conditions to regarding them as actively engaging in an interaction with a wide range of actors/agents, with more studies conducted using ethnographic methods rather than purely based on an analysis of translation texts. Moreover, translation/interpreting is constructed as a field of dynamic evolving social relationships/networks. The microsociological approach to TIS is nascent. Many theories, aspects, and topics, such as symbolic interactionism, social network analysis, and nonhuman actors in translation and interpreting, await further exploration.
AB - This chapter focuses on microsociological approaches and their implications on Translation and Interpreting Studies (TIS). Microlevel sociological analysis is distinguished from the macro and meso levels of analysis before some principal theories and concepts that lay the foundation of the microsociological paradigm are introduced. Despite the relatively short history of applying microsociology to TIS, research has gradually expanded from studying certain aspects (e.g., translation methods and ethics) of translators and interpreters as individuals bound by social conditions to regarding them as actively engaging in an interaction with a wide range of actors/agents, with more studies conducted using ethnographic methods rather than purely based on an analysis of translation texts. Moreover, translation/interpreting is constructed as a field of dynamic evolving social relationships/networks. The microsociological approach to TIS is nascent. Many theories, aspects, and topics, such as symbolic interactionism, social network analysis, and nonhuman actors in translation and interpreting, await further exploration.
UR - http://www.scopus.com/inward/record.url?scp=85206547803&partnerID=8YFLogxK
U2 - 10.4324/9781003340843-10
DO - 10.4324/9781003340843-10
M3 - Book Chapter
AN - SCOPUS:85206547803
SN - 9781032343051
SP - 118
EP - 132
BT - The Routledge Handbook of Translation and Sociology
A2 - TYULENEV, Sergey
A2 - LUO, Wenyan
PB - Taylor and Francis Ltd.
ER -