Miss Kiwi

奇異果小姐

Wei Yun LIN-GÓRECKA, Darryl Cameron STERK (Translator)

    Research output: Journal PublicationsArticle (Translation)Translation

    Abstract

    Sterk translates the non-fiction "Miss Kiwi" 《奇異果小姐》 written by Wei-Yun Lin-Górecka (林蔚昀).
    Original languageEnglish
    Pages (from-to)71
    JournalAbsinthe: A Journal of World Literature in Translation
    Issue number76
    Publication statusPublished - 1 Jan 2016

    Fingerprint

    Non-fiction

    Cite this

    @article{3a1dc66d5ad54cd997ef4a31c3e2c3ea,
    title = "Miss Kiwi: 奇異果小姐",
    abstract = "Sterk translates the non-fiction {"}Miss Kiwi{"} 《奇異果小姐》 written by Wei-Yun Lin-G{\'o}recka (林蔚昀).",
    author = "LIN-G{\'O}RECKA, {Wei Yun} and STERK, {Darryl Cameron}",
    year = "2016",
    month = "1",
    day = "1",
    language = "English",
    pages = "71",
    journal = "Absinthe: A Journal of World Literature in Translation",
    issn = "1543-8449",
    number = "76",

    }

    Miss Kiwi : 奇異果小姐. / LIN-GÓRECKA, Wei Yun; STERK, Darryl Cameron (Translator).

    In: Absinthe: A Journal of World Literature in Translation, No. 76, 01.01.2016, p. 71.

    Research output: Journal PublicationsArticle (Translation)Translation

    TY - JOUR

    T1 - Miss Kiwi

    T2 - 奇異果小姐

    AU - LIN-GÓRECKA, Wei Yun

    A2 - STERK, Darryl Cameron

    PY - 2016/1/1

    Y1 - 2016/1/1

    N2 - Sterk translates the non-fiction "Miss Kiwi" 《奇異果小姐》 written by Wei-Yun Lin-Górecka (林蔚昀).

    AB - Sterk translates the non-fiction "Miss Kiwi" 《奇異果小姐》 written by Wei-Yun Lin-Górecka (林蔚昀).

    UR - http://commons.ln.edu.hk/sw_master/5893

    M3 - Article (Translation)

    SP - 71

    JO - Absinthe: A Journal of World Literature in Translation

    JF - Absinthe: A Journal of World Literature in Translation

    SN - 1543-8449

    IS - 76

    ER -