Modernism and Non-Translation

Research output: Scholarly Books | Reports | Literary WorksBook (Editor)Researchpeer-review

Abstract

Modernism and Non-Translation proposes a new way of reading key modernist texts, including the work of canonical figures such as T. S. Eliot, James Joyce, and Ezra Pound. The topic of this book is the incorporation of untranslated fragments from various languages within modernist writing. It explores non-translation in modernist fiction, poetry, and other forms, with a principally European focus. The intention is to begin to answer a question that demands collective expertise: what are the aesthetic and cultural implications of non-translation for modernist literature? How did non-translation shape the poetics, and cultural politics, of some of the most important writers of this period? Twelve essays by leading scholars of modernism explore American, British, and Irish texts, alongside major French and German writers, and the wider modernist recovery of Classical languages. They explore non-translation from the dual perspectives of both ‘insider’ and ‘outsider’, unsettling that false opposition, and articulating in the process their individuality of expression and experience. The range explored indicates something of the reach and vitality of the matter of translation—and specifically non-translation—across a selection of poetry, fiction, and non-fictional prose, while focusing on mainly canonical voices. Offering a series of case studies, the volume aims to encourage further exploration of connections across languages and among writers. Together, the collection seeks to provoke and extend debate on the aesthetic, cultural, political, and conceptual dimensions of non-translation as an important yet hitherto neglected facet of modernism, helping to redefine our understanding of that movement. It demonstrates the rich possibilities of reading modernism through instances of non-translation.
Original languageEnglish
PublisherOxford University Press
Number of pages256
ISBN (Electronic)9780191883170
ISBN (Print)9780198821441
DOIs
Publication statusPublished - 24 Oct 2019
Externally publishedYes

Keywords

  • Modernism
  • non-translation
  • translation
  • linguistics
  • poetics
  • Classical languages
  • Pound
  • Eliot
  • Joyce
  • Rilke
  • William Carlos Williams
  • Mallarmé
  • Artaud
  • Henry James

Fingerprint

Dive into the research topics of 'Modernism and Non-Translation'. Together they form a unique fingerprint.

Cite this