一九八四

Translated title of the contribution: Nineteen Eighty-Four

George ORWELL, 劉紹銘 (Translator)

Research output: Scholarly Books | Reports | Literary WorksBook (Translator)

Abstract

歐威爾通過溫斯頓‧史密斯這個還有殘存「反動思想」的人物所作的種種叛逆行為,反映出極權政治滅絕天良與傷殘人性的種種恐怖面目。不消說,最後他失敗了,但他高貴的情性,可用他自己的話概括出來:「他是寂寞的孤魂野鬼,說著無人能聽得懂的真話。但只要你肯說,不論情況怎麼朦朧,人性還可以延續。別人聽不到你說什麼,但只要你自己保持清醒,那就保存了人性的傳統。」這也是《一九八四》的價值。
Original languageChinese (Traditional)
Place of Publication台北
Publisher東大圖書
Edition二版
ISBN (Print)9789571932019
Publication statusPublished - 10 Jan 2020

Cite this

ORWELL, G., & 劉紹銘, (TRANS.) (2020). 一九八四. (二版 ed.) 東大圖書.