Note-taking skills and comprehension in consecutive interpretation

Research output: Journal PublicationsJournal Article (refereed)

2 Citations (Scopus)

Abstract

The paper touches on how systematic training and in-depth training in note-taking skills are related to comprehension in interpretation. It argues for a more focused role of note-taking in the interpretation curriculum. This paper identifies five factors resulting in interpretation failure based on personal observation of interpretation students' performance. These factors are timing of note-taking, unit of input, overall comprehension, fragmentation of memory span, and mental space for meaning processing. The paper concludes that these problems can be alleviated by effective note-taking skills during interpretation.Considering that effective notetaking is one of the major prerequisites for quality interpretation, the nuance of notetaking skills should then be regarded as a separate skill to be trained and developed throughout the interpretation curriculum. Such an observation indicates the need to re-examine the role of note-taking teaching in interpretation classroom. The slight shift of focus in the interpretation classroom, from an overwhelmingly audio evaluation to an audio-visual examination of interpretation quality is likely to broaden the scope of the research dimension in interpretation.RésuméL'article traite de la façon dont une formation systématique et approfondie des aptitudes à la prise de notes sont reliées à la compréhension lorsqu'il s'agit d'une interprétation. Il plaide pour un rôle plus concentré de la prise de notes dans le programme d'étude de l'interprétation. Cet article identifie cinq facteurs qui aboutissent à un échec dans l'interprétation; ils sont basés sur l'observation personnelle de la performance des étudiants-interprètes. Ces facteurs sont: le temps qu'il prend pour prendre des notes, l'unité d'entrée des informations, une compréhension globale, la fragmentation de la durée de la mémoire, et l'espace mental pour le traitement des significations. L'article conclut que ces problêmes peuvent être allégés par des aptitudes effectives de prise de notes pendant l'interprétation.En considérant qu'une prise de notes effective est une des conditions préliminaires obligatoires pour une interprétation de qualité, la nuance dans l'aptitude à bien prendre note devrait être considérée comme une aptitude séparée qui doit être formée et développée pendant tout le programme d'études d'interprétation. Cette observation indique la nécessité de réexaminer l'enseignement de la prise de notes dans les classes d'interprétation. Le léger décalage d'objectif dans les classes d'interprétation, partant d'une évaluation axée sur l'audition jusqu'à un examen audio-visuel de la qualité de l'interprétation peut amener une gamme plus large de dimensions de la recherche en interprétation.
Original languageEnglish
Pages (from-to)311 - 317
Number of pages7
JournalBabel
Volume45
Issue number4
DOIs
Publication statusPublished - 2000
Externally publishedYes

Fingerprint

Curricula
comprehension
interpretation
Audition
aptitude
Teaching
Students
Data storage equipment
Processing
fragmentation
Consecutive Interpretation
Note-taking
curriculum
classroom
performance
examination

Cite this

@article{9f6b7cb134c24bcca9237da525879368,
title = "Note-taking skills and comprehension in consecutive interpretation",
abstract = "The paper touches on how systematic training and in-depth training in note-taking skills are related to comprehension in interpretation. It argues for a more focused role of note-taking in the interpretation curriculum. This paper identifies five factors resulting in interpretation failure based on personal observation of interpretation students' performance. These factors are timing of note-taking, unit of input, overall comprehension, fragmentation of memory span, and mental space for meaning processing. The paper concludes that these problems can be alleviated by effective note-taking skills during interpretation.Considering that effective notetaking is one of the major prerequisites for quality interpretation, the nuance of notetaking skills should then be regarded as a separate skill to be trained and developed throughout the interpretation curriculum. Such an observation indicates the need to re-examine the role of note-taking teaching in interpretation classroom. The slight shift of focus in the interpretation classroom, from an overwhelmingly audio evaluation to an audio-visual examination of interpretation quality is likely to broaden the scope of the research dimension in interpretation.R{\'e}sum{\'e}L'article traite de la fa{\cc}on dont une formation syst{\'e}matique et approfondie des aptitudes {\`a} la prise de notes sont reli{\'e}es {\`a} la compr{\'e}hension lorsqu'il s'agit d'une interpr{\'e}tation. Il plaide pour un r{\^o}le plus concentr{\'e} de la prise de notes dans le programme d'{\'e}tude de l'interpr{\'e}tation. Cet article identifie cinq facteurs qui aboutissent {\`a} un {\'e}chec dans l'interpr{\'e}tation; ils sont bas{\'e}s sur l'observation personnelle de la performance des {\'e}tudiants-interpr{\`e}tes. Ces facteurs sont: le temps qu'il prend pour prendre des notes, l'unit{\'e} d'entr{\'e}e des informations, une compr{\'e}hension globale, la fragmentation de la dur{\'e}e de la m{\'e}moire, et l'espace mental pour le traitement des significations. L'article conclut que ces probl{\^e}mes peuvent {\^e}tre all{\'e}g{\'e}s par des aptitudes effectives de prise de notes pendant l'interpr{\'e}tation.En consid{\'e}rant qu'une prise de notes effective est une des conditions pr{\'e}liminaires obligatoires pour une interpr{\'e}tation de qualit{\'e}, la nuance dans l'aptitude {\`a} bien prendre note devrait {\^e}tre consid{\'e}r{\'e}e comme une aptitude s{\'e}par{\'e}e qui doit {\^e}tre form{\'e}e et d{\'e}velopp{\'e}e pendant tout le programme d'{\'e}tudes d'interpr{\'e}tation. Cette observation indique la n{\'e}cessit{\'e} de r{\'e}examiner l'enseignement de la prise de notes dans les classes d'interpr{\'e}tation. Le l{\'e}ger d{\'e}calage d'objectif dans les classes d'interpr{\'e}tation, partant d'une {\'e}valuation ax{\'e}e sur l'audition jusqu'{\`a} un examen audio-visuel de la qualit{\'e} de l'interpr{\'e}tation peut amener une gamme plus large de dimensions de la recherche en interpr{\'e}tation.",
author = "LUNG, {Wai Chu, Rachel}",
year = "2000",
doi = "10.1075/babel.45.4.04lun",
language = "English",
volume = "45",
pages = "311 -- 317",
journal = "Babel",
issn = "0521-9744",
publisher = "Babel-Verlag",
number = "4",

}

Note-taking skills and comprehension in consecutive interpretation. / LUNG, Wai Chu, Rachel.

In: Babel, Vol. 45, No. 4, 2000, p. 311 - 317.

Research output: Journal PublicationsJournal Article (refereed)

TY - JOUR

T1 - Note-taking skills and comprehension in consecutive interpretation

AU - LUNG, Wai Chu, Rachel

PY - 2000

Y1 - 2000

N2 - The paper touches on how systematic training and in-depth training in note-taking skills are related to comprehension in interpretation. It argues for a more focused role of note-taking in the interpretation curriculum. This paper identifies five factors resulting in interpretation failure based on personal observation of interpretation students' performance. These factors are timing of note-taking, unit of input, overall comprehension, fragmentation of memory span, and mental space for meaning processing. The paper concludes that these problems can be alleviated by effective note-taking skills during interpretation.Considering that effective notetaking is one of the major prerequisites for quality interpretation, the nuance of notetaking skills should then be regarded as a separate skill to be trained and developed throughout the interpretation curriculum. Such an observation indicates the need to re-examine the role of note-taking teaching in interpretation classroom. The slight shift of focus in the interpretation classroom, from an overwhelmingly audio evaluation to an audio-visual examination of interpretation quality is likely to broaden the scope of the research dimension in interpretation.RésuméL'article traite de la façon dont une formation systématique et approfondie des aptitudes à la prise de notes sont reliées à la compréhension lorsqu'il s'agit d'une interprétation. Il plaide pour un rôle plus concentré de la prise de notes dans le programme d'étude de l'interprétation. Cet article identifie cinq facteurs qui aboutissent à un échec dans l'interprétation; ils sont basés sur l'observation personnelle de la performance des étudiants-interprètes. Ces facteurs sont: le temps qu'il prend pour prendre des notes, l'unité d'entrée des informations, une compréhension globale, la fragmentation de la durée de la mémoire, et l'espace mental pour le traitement des significations. L'article conclut que ces problêmes peuvent être allégés par des aptitudes effectives de prise de notes pendant l'interprétation.En considérant qu'une prise de notes effective est une des conditions préliminaires obligatoires pour une interprétation de qualité, la nuance dans l'aptitude à bien prendre note devrait être considérée comme une aptitude séparée qui doit être formée et développée pendant tout le programme d'études d'interprétation. Cette observation indique la nécessité de réexaminer l'enseignement de la prise de notes dans les classes d'interprétation. Le léger décalage d'objectif dans les classes d'interprétation, partant d'une évaluation axée sur l'audition jusqu'à un examen audio-visuel de la qualité de l'interprétation peut amener une gamme plus large de dimensions de la recherche en interprétation.

AB - The paper touches on how systematic training and in-depth training in note-taking skills are related to comprehension in interpretation. It argues for a more focused role of note-taking in the interpretation curriculum. This paper identifies five factors resulting in interpretation failure based on personal observation of interpretation students' performance. These factors are timing of note-taking, unit of input, overall comprehension, fragmentation of memory span, and mental space for meaning processing. The paper concludes that these problems can be alleviated by effective note-taking skills during interpretation.Considering that effective notetaking is one of the major prerequisites for quality interpretation, the nuance of notetaking skills should then be regarded as a separate skill to be trained and developed throughout the interpretation curriculum. Such an observation indicates the need to re-examine the role of note-taking teaching in interpretation classroom. The slight shift of focus in the interpretation classroom, from an overwhelmingly audio evaluation to an audio-visual examination of interpretation quality is likely to broaden the scope of the research dimension in interpretation.RésuméL'article traite de la façon dont une formation systématique et approfondie des aptitudes à la prise de notes sont reliées à la compréhension lorsqu'il s'agit d'une interprétation. Il plaide pour un rôle plus concentré de la prise de notes dans le programme d'étude de l'interprétation. Cet article identifie cinq facteurs qui aboutissent à un échec dans l'interprétation; ils sont basés sur l'observation personnelle de la performance des étudiants-interprètes. Ces facteurs sont: le temps qu'il prend pour prendre des notes, l'unité d'entrée des informations, une compréhension globale, la fragmentation de la durée de la mémoire, et l'espace mental pour le traitement des significations. L'article conclut que ces problêmes peuvent être allégés par des aptitudes effectives de prise de notes pendant l'interprétation.En considérant qu'une prise de notes effective est une des conditions préliminaires obligatoires pour une interprétation de qualité, la nuance dans l'aptitude à bien prendre note devrait être considérée comme une aptitude séparée qui doit être formée et développée pendant tout le programme d'études d'interprétation. Cette observation indique la nécessité de réexaminer l'enseignement de la prise de notes dans les classes d'interprétation. Le léger décalage d'objectif dans les classes d'interprétation, partant d'une évaluation axée sur l'audition jusqu'à un examen audio-visuel de la qualité de l'interprétation peut amener une gamme plus large de dimensions de la recherche en interprétation.

UR - https://www.scopus.com/inward/record.uri?eid=2-s2.0-84989390562&doi=10.1075%2fbabel.45.4.04lun&partnerID=40&md5=2dceaf3607c2f3bea2564ca1875b316a

U2 - 10.1075/babel.45.4.04lun

DO - 10.1075/babel.45.4.04lun

M3 - Journal Article (refereed)

VL - 45

SP - 311

EP - 317

JO - Babel

JF - Babel

SN - 0521-9744

IS - 4

ER -