On the Chinese characters ‘学’ and ‘教’

“学”与“教”

Dekuan HUANG (Translator), Liping BAI (Translator)

    Research output: Journal PublicationsArticle (Translation)Translation

    Abstract

    Schools and education have a long history in China. The ancient Chinese realized the great importance of education on personal development long ago. In Three-Character Classic (《三字经》), the primer for children in ancient times, there is the admonition: “苟不学,曷为人” (If you do not learn, how can you know how to behave?) and “人不学,不如物” (If a person does not learn, he is not as good as an animal.). From this, we see that it is a good tradition of the Chinese people to attach great importance to education. 在中国,办学校、兴教育有很久的历史。古人早就认识到学习对个人的成长是非常重要的,古代儿童启蒙读物《三字经》告诫说:“苟不学,曷为人”、“人不学,不如物”。因此,重视教育是 中华民族的优良传统。
    Original languageEnglish
    Pages (from-to)78-81
    Number of pages4
    JournalThe World of Chinese = 汉语世界
    Issue number5
    Publication statusPublished - 1 Jan 2008

    Fingerprint

    education
    know how
    animal
    China
    human being
    history
    school
    time

    Cite this

    @article{6245c5345ba848cda579083ec8046b54,
    title = "On the Chinese characters ‘学’ and ‘教’: “学”与“教”",
    abstract = "Schools and education have a long history in China. The ancient Chinese realized the great importance of education on personal development long ago. In Three-Character Classic (《三字经》), the primer for children in ancient times, there is the admonition: “苟不学,曷为人” (If you do not learn, how can you know how to behave?) and “人不学,不如物” (If a person does not learn, he is not as good as an animal.). From this, we see that it is a good tradition of the Chinese people to attach great importance to education. 在中国,办学校、兴教育有很久的历史。古人早就认识到学习对个人的成长是非常重要的,古代儿童启蒙读物《三字经》告诫说:“苟不学,曷为人”、“人不学,不如物”。因此,重视教育是 中华民族的优良传统。",
    author = "Dekuan HUANG and Liping BAI",
    year = "2008",
    month = "1",
    day = "1",
    language = "English",
    pages = "78--81",
    journal = "The World of Chinese = 汉语世界",
    issn = "1673-7660",
    number = "5",

    }

    On the Chinese characters ‘学’ and ‘教’ : “学”与“教”. / HUANG, Dekuan (Translator); BAI, Liping (Translator).

    In: The World of Chinese = 汉语世界, No. 5, 01.01.2008, p. 78-81.

    Research output: Journal PublicationsArticle (Translation)Translation

    TY - JOUR

    T1 - On the Chinese characters ‘学’ and ‘教’

    T2 - “学”与“教”

    A2 - HUANG, Dekuan

    A2 - BAI, Liping

    PY - 2008/1/1

    Y1 - 2008/1/1

    N2 - Schools and education have a long history in China. The ancient Chinese realized the great importance of education on personal development long ago. In Three-Character Classic (《三字经》), the primer for children in ancient times, there is the admonition: “苟不学,曷为人” (If you do not learn, how can you know how to behave?) and “人不学,不如物” (If a person does not learn, he is not as good as an animal.). From this, we see that it is a good tradition of the Chinese people to attach great importance to education. 在中国,办学校、兴教育有很久的历史。古人早就认识到学习对个人的成长是非常重要的,古代儿童启蒙读物《三字经》告诫说:“苟不学,曷为人”、“人不学,不如物”。因此,重视教育是 中华民族的优良传统。

    AB - Schools and education have a long history in China. The ancient Chinese realized the great importance of education on personal development long ago. In Three-Character Classic (《三字经》), the primer for children in ancient times, there is the admonition: “苟不学,曷为人” (If you do not learn, how can you know how to behave?) and “人不学,不如物” (If a person does not learn, he is not as good as an animal.). From this, we see that it is a good tradition of the Chinese people to attach great importance to education. 在中国,办学校、兴教育有很久的历史。古人早就认识到学习对个人的成长是非常重要的,古代儿童启蒙读物《三字经》告诫说:“苟不学,曷为人”、“人不学,不如物”。因此,重视教育是 中华民族的优良传统。

    UR - http://commons.ln.edu.hk/sw_master/4987

    M3 - Article (Translation)

    SP - 78

    EP - 81

    JO - The World of Chinese = 汉语世界

    JF - The World of Chinese = 汉语世界

    SN - 1673-7660

    IS - 5

    ER -