TY - JOUR
T1 - On the disquieting loss of Thao ritual tradition
T2 - 邵族耕種對唱歌謠
A2 - TIEN, Tze I
A2 - STERK, Darryl Cameron
PY - 2009/1/1
Y1 - 2009/1/1
N2 - Sterk translates the poetry "On the disquieting loss of Thao ritual tradition" 《邵族耕種對唱歌謠》 written by TIEN Tze I (田哲益), from 《台灣原住民歌謠與舞蹈》 [Ballads and dances of Taiwan's indigenous groups]. Taipei: Wuling Chubanshe, 2002, 150-151.
AB - Sterk translates the poetry "On the disquieting loss of Thao ritual tradition" 《邵族耕種對唱歌謠》 written by TIEN Tze I (田哲益), from 《台灣原住民歌謠與舞蹈》 [Ballads and dances of Taiwan's indigenous groups]. Taipei: Wuling Chubanshe, 2002, 150-151.
UR - http://commons.ln.edu.hk/sw_master/5874
M3 - Article (Translation)
SN - 1097-5848
SP - 116
JO - Taiwan Literature : English Translation Series = 台灣文學 : 英譯叢刊
JF - Taiwan Literature : English Translation Series = 台灣文學 : 英譯叢刊
IS - 24
ER -