Abstract
This article begins with a review of the debate on cross-cultural analysis and the relationship between Western theory and Asian texts that took place in film studies. Film scholars have often applied theories of melodrama to interpret Chinese family films, romances and art cinema. Given the vast differences between the historical and theoretical construct of melodrama and these Chinese films, it is advisable to locate an intrinsic and, perhaps, more illuminating term to explain Chinese-language cinemas. The second part of the article focuses on Chinese wenyi as an alternative to the concept melodrama in writing Chinese film history and criticism. The review of the term wenyi and its shifting meanings and contexts demonstrates how a new corpus of wenyi cinema may emerge as a distinct historiography in film scholarship. © 2009 AMIC/SCI-NTU.
| Original language | English |
|---|---|
| Pages (from-to) | 438-452 |
| Number of pages | 15 |
| Journal | Asian Journal of Communication |
| Volume | 19 |
| Issue number | 4 |
| DOIs | |
| Publication status | Published - 1 Jan 2009 |
| Externally published | Yes |
Bibliographical note
Also published in G. Wang (ed.) (2011), De-westernizing communication research: Altering questions and changing frameworks (pp. 99-116). Oxon: Routledge.Fingerprint
Dive into the research topics of 'Pitfalls of cross-cultural analysis : Chinese wenyi film and melodrama'. Together they form a unique fingerprint.Research output
- 23 Scopus Citations
- 1 Journal Article (refereed)
-
跨文化分析的缺陷 : 以“文艺片”和“情节剧”概念为中心的考察
叶月瑜, 1 Jan 2011, In: 现代中文学刊 = Reviews and Research on Chinese Literature. 2, p. 81-91 11 p.Research output: Journal Publications › Journal Article (refereed) › peer-review
Cite this
- APA
- Author
- BIBTEX
- Harvard
- Standard
- RIS
- Vancouver