Poetic form, diplomacy and translation : on T. F. Wade’s Chinese translation of H. W. Longfellow’s poem ‘A psalm of life’

Research output: Other Conference ContributionsConference Paper (other)Research

Original languageEnglish
Publication statusPublished - 17 May 2016
Event“Art, Translation, Modern Literature in Chinese” International Conference: 「藝術、翻譯與現代中文文學」國際學術研討會 - Lingnan University, Hong Kong, Hong Kong
Duration: 17 May 201618 May 2016
https://www.ln.edu.hk/chr/files/ArtTransLit.pdf

Conference

Conference“Art, Translation, Modern Literature in Chinese” International Conference
CountryHong Kong
CityHong Kong
Period17/05/1618/05/16
OtherCentre for Humanities Research, Lingnan University
Internet address

Cite this

SONG, C. (2016). Poetic form, diplomacy and translation : on T. F. Wade’s Chinese translation of H. W. Longfellow’s poem ‘A psalm of life’. Paper presented at “Art, Translation, Modern Literature in Chinese” International Conference, Hong Kong, Hong Kong.
SONG, Chris. / Poetic form, diplomacy and translation : on T. F. Wade’s Chinese translation of H. W. Longfellow’s poem ‘A psalm of life’. Paper presented at “Art, Translation, Modern Literature in Chinese” International Conference, Hong Kong, Hong Kong.
@conference{0417d0c316e74d3ab576991ab17da9ba,
title = "Poetic form, diplomacy and translation : on T. F. Wade’s Chinese translation of H. W. Longfellow’s poem ‘A psalm of life’",
author = "Chris SONG",
year = "2016",
month = "5",
day = "17",
language = "English",
note = "“Art, Translation, Modern Literature in Chinese” International Conference : 「藝術、翻譯與現代中文文學」國際學術研討會 ; Conference date: 17-05-2016 Through 18-05-2016",
url = "https://www.ln.edu.hk/chr/files/ArtTransLit.pdf",

}

SONG, C 2016, 'Poetic form, diplomacy and translation : on T. F. Wade’s Chinese translation of H. W. Longfellow’s poem ‘A psalm of life’' Paper presented at “Art, Translation, Modern Literature in Chinese” International Conference, Hong Kong, Hong Kong, 17/05/16 - 18/05/16, .

Poetic form, diplomacy and translation : on T. F. Wade’s Chinese translation of H. W. Longfellow’s poem ‘A psalm of life’. / SONG, Chris.

2016. Paper presented at “Art, Translation, Modern Literature in Chinese” International Conference, Hong Kong, Hong Kong.

Research output: Other Conference ContributionsConference Paper (other)Research

TY - CONF

T1 - Poetic form, diplomacy and translation : on T. F. Wade’s Chinese translation of H. W. Longfellow’s poem ‘A psalm of life’

AU - SONG, Chris

PY - 2016/5/17

Y1 - 2016/5/17

UR - https://www.ln.edu.hk/chr/files/ArtTransLit.pdf

M3 - Conference Paper (other)

ER -

SONG C. Poetic form, diplomacy and translation : on T. F. Wade’s Chinese translation of H. W. Longfellow’s poem ‘A psalm of life’. 2016. Paper presented at “Art, Translation, Modern Literature in Chinese” International Conference, Hong Kong, Hong Kong.