Politics and Poetics in Translation : Accounting for a Chinese Version of ‘Yes Prime Minister’

Nam Fung CHANG

Research output: Book Chapters | Papers in Conference ProceedingsBook ChapterResearchpeer-review

Original languageEnglish
Title of host publicationAmong the best : Stephen C. Soong Chinese Translation Studies Awards 1999-2004 (Vol. 2) : 譯學英華 : 宋淇翻譯研究論文獎1999-2004文集, 第二卷
EditorsEva HUNG
Place of PublicationHong Kong
PublisherResearch Centre for Translation, The Chinese University of Hong Kong
Pages53-81
Number of pages29
ISBN (Print)9789627255321
Publication statusPublished - 2005

Publication series

NameTranslation studies research series : 翻譯研究論叢
Volume5

Bibliographical note

First published in The Translator: Studies in Intercultural Communication 1998: 2 (special issue on Translation and Minority, ed. by Lawrence Venuti), 249-272.

Cite this

CHANG, N. F. (2005). Politics and Poetics in Translation : Accounting for a Chinese Version of ‘Yes Prime Minister’. In E. HUNG (Ed.), Among the best : Stephen C. Soong Chinese Translation Studies Awards 1999-2004 (Vol. 2) : 譯學英華 : 宋淇翻譯研究論文獎1999-2004文集, 第二卷 (pp. 53-81). (Translation studies research series : 翻譯研究論叢; Vol. 5). Hong Kong: Research Centre for Translation, The Chinese University of Hong Kong.
CHANG, Nam Fung. / Politics and Poetics in Translation : Accounting for a Chinese Version of ‘Yes Prime Minister’. Among the best : Stephen C. Soong Chinese Translation Studies Awards 1999-2004 (Vol. 2) : 譯學英華 : 宋淇翻譯研究論文獎1999-2004文集, 第二卷. editor / Eva HUNG. Hong Kong : Research Centre for Translation, The Chinese University of Hong Kong, 2005. pp. 53-81 (Translation studies research series : 翻譯研究論叢).
@inbook{183a1b38d211443d828beef0bc733aa5,
title = "Politics and Poetics in Translation : Accounting for a Chinese Version of ‘Yes Prime Minister’",
author = "CHANG, {Nam Fung}",
note = "First published in The Translator: Studies in Intercultural Communication 1998: 2 (special issue on Translation and Minority, ed. by Lawrence Venuti), 249-272.",
year = "2005",
language = "English",
isbn = "9789627255321",
series = "Translation studies research series : 翻譯研究論叢",
publisher = "Research Centre for Translation, The Chinese University of Hong Kong",
pages = "53--81",
editor = "Eva HUNG",
booktitle = "Among the best : Stephen C. Soong Chinese Translation Studies Awards 1999-2004 (Vol. 2) : 譯學英華 : 宋淇翻譯研究論文獎1999-2004文集, 第二卷",

}

CHANG, NF 2005, Politics and Poetics in Translation : Accounting for a Chinese Version of ‘Yes Prime Minister’. in E HUNG (ed.), Among the best : Stephen C. Soong Chinese Translation Studies Awards 1999-2004 (Vol. 2) : 譯學英華 : 宋淇翻譯研究論文獎1999-2004文集, 第二卷. Translation studies research series : 翻譯研究論叢, vol. 5, Research Centre for Translation, The Chinese University of Hong Kong, Hong Kong, pp. 53-81.

Politics and Poetics in Translation : Accounting for a Chinese Version of ‘Yes Prime Minister’. / CHANG, Nam Fung.

Among the best : Stephen C. Soong Chinese Translation Studies Awards 1999-2004 (Vol. 2) : 譯學英華 : 宋淇翻譯研究論文獎1999-2004文集, 第二卷. ed. / Eva HUNG. Hong Kong : Research Centre for Translation, The Chinese University of Hong Kong, 2005. p. 53-81 (Translation studies research series : 翻譯研究論叢; Vol. 5).

Research output: Book Chapters | Papers in Conference ProceedingsBook ChapterResearchpeer-review

TY - CHAP

T1 - Politics and Poetics in Translation : Accounting for a Chinese Version of ‘Yes Prime Minister’

AU - CHANG, Nam Fung

N1 - First published in The Translator: Studies in Intercultural Communication 1998: 2 (special issue on Translation and Minority, ed. by Lawrence Venuti), 249-272.

PY - 2005

Y1 - 2005

M3 - Book Chapter

SN - 9789627255321

T3 - Translation studies research series : 翻譯研究論叢

SP - 53

EP - 81

BT - Among the best : Stephen C. Soong Chinese Translation Studies Awards 1999-2004 (Vol. 2) : 譯學英華 : 宋淇翻譯研究論文獎1999-2004文集, 第二卷

A2 - HUNG, Eva

PB - Research Centre for Translation, The Chinese University of Hong Kong

CY - Hong Kong

ER -

CHANG NF. Politics and Poetics in Translation : Accounting for a Chinese Version of ‘Yes Prime Minister’. In HUNG E, editor, Among the best : Stephen C. Soong Chinese Translation Studies Awards 1999-2004 (Vol. 2) : 譯學英華 : 宋淇翻譯研究論文獎1999-2004文集, 第二卷. Hong Kong: Research Centre for Translation, The Chinese University of Hong Kong. 2005. p. 53-81. (Translation studies research series : 翻譯研究論叢).