错综的血亲 : 对波士顿本《胡笳十八拍图》册作为刘商谱系祖本质疑

Translated title of the contribution: The date of three Liu-Shang school editions of Hujia shibapai tu

Research output: Journal PublicationsJournal Article (refereed)Researchpeer-review

Abstract

本文系 “马臀烫印与番马画鉴定” 系列研究之第三篇论文。该文与下期发表之《臀部的破绽 : 由马臀烫印质疑波士顿本”〈胡笳十八拍册〉之版本年代》并合,藉由图像分析、风格分析、马臀烫印等三种研究角度,检证波士顿美术馆本《胡笳十八拍图》册、台北故宫本《胡笳十八拍图》册、大都会博物馆本《胡笳十八拍图》卷等存世三种具代表性的刘商谱系版本,从而质疑波士顿本作为刘商谱系 “笳拍图” 图像系列中年代最早、内容最精之祖本的论点。

This is the third article in the series titled "minority language inscriptions and the authentication of foreign horse paintings". On the basis of the twin traditional methods of analyzing images and style, the author examines the sequence of illustrations in the Boston Lin-Shang folio edition of Hujia shibapai tu, long regarded as the earliest edition. The various inconsistencies in the high quality "ancestral edition" (zuben indicate that the Boston text is neither the earliest nor the finest edition of the work.
Original languageChinese (Simplified)
Pages (from-to)12-27
Number of pages16
Journal故宫博物院院刊 = Palace Museum Journal
Volume2004
Issue number1
DOIs
Publication statusPublished - 2004
Externally publishedYes

Fingerprint

Shang
Authentication
Horse
Inconsistency
Earlier Edition
Folio
Minority Languages

Keywords

  • 马臀烫印
  • 《胡笳十八拍图》
  • 刘商谱系
  • Ma Tuntang seals
  • Hujia sbibapai tu
  • Qidan (Khitan) script
  • Nü zhen (Jurchen) script

Cite this

@article{7cef1e6eaf2742eb9867c36f1ba2d6af,
title = "错综的血亲 : 对波士顿本《胡笳十八拍图》册作为刘商谱系祖本质疑",
abstract = "本文系 “马臀烫印与番马画鉴定” 系列研究之第三篇论文。该文与下期发表之《臀部的破绽 : 由马臀烫印质疑波士顿本”〈胡笳十八拍册〉之版本年代》并合,藉由图像分析、风格分析、马臀烫印等三种研究角度,检证波士顿美术馆本《胡笳十八拍图》册、台北故宫本《胡笳十八拍图》册、大都会博物馆本《胡笳十八拍图》卷等存世三种具代表性的刘商谱系版本,从而质疑波士顿本作为刘商谱系 “笳拍图” 图像系列中年代最早、内容最精之祖本的论点。This is the third article in the series titled {"}minority language inscriptions and the authentication of foreign horse paintings{"}. On the basis of the twin traditional methods of analyzing images and style, the author examines the sequence of illustrations in the Boston Lin-Shang folio edition of Hujia shibapai tu, long regarded as the earliest edition. The various inconsistencies in the high quality {"}ancestral edition{"} (zuben indicate that the Boston text is neither the earliest nor the finest edition of the work.",
keywords = "马臀烫印, 《胡笳十八拍图》, 刘商谱系, Ma Tuntang seals, Hujia sbibapai tu, Qidan (Khitan) script, N{\"u} zhen (Jurchen) script",
author = "彭慧萍",
year = "2004",
doi = "10.16319/j.cnki.0452-7402.2004.01.003",
language = "Chinese (Simplified)",
volume = "2004",
pages = "12--27",
journal = "故宫博物院院刊 = Palace Museum Journal",
issn = "0452-7402",
number = "1",

}

错综的血亲 : 对波士顿本《胡笳十八拍图》册作为刘商谱系祖本质疑. / 彭慧萍.

In: 故宫博物院院刊 = Palace Museum Journal, Vol. 2004, No. 1, 2004, p. 12-27.

Research output: Journal PublicationsJournal Article (refereed)Researchpeer-review

TY - JOUR

T1 - 错综的血亲 : 对波士顿本《胡笳十八拍图》册作为刘商谱系祖本质疑

AU - 彭慧萍,

PY - 2004

Y1 - 2004

N2 - 本文系 “马臀烫印与番马画鉴定” 系列研究之第三篇论文。该文与下期发表之《臀部的破绽 : 由马臀烫印质疑波士顿本”〈胡笳十八拍册〉之版本年代》并合,藉由图像分析、风格分析、马臀烫印等三种研究角度,检证波士顿美术馆本《胡笳十八拍图》册、台北故宫本《胡笳十八拍图》册、大都会博物馆本《胡笳十八拍图》卷等存世三种具代表性的刘商谱系版本,从而质疑波士顿本作为刘商谱系 “笳拍图” 图像系列中年代最早、内容最精之祖本的论点。This is the third article in the series titled "minority language inscriptions and the authentication of foreign horse paintings". On the basis of the twin traditional methods of analyzing images and style, the author examines the sequence of illustrations in the Boston Lin-Shang folio edition of Hujia shibapai tu, long regarded as the earliest edition. The various inconsistencies in the high quality "ancestral edition" (zuben indicate that the Boston text is neither the earliest nor the finest edition of the work.

AB - 本文系 “马臀烫印与番马画鉴定” 系列研究之第三篇论文。该文与下期发表之《臀部的破绽 : 由马臀烫印质疑波士顿本”〈胡笳十八拍册〉之版本年代》并合,藉由图像分析、风格分析、马臀烫印等三种研究角度,检证波士顿美术馆本《胡笳十八拍图》册、台北故宫本《胡笳十八拍图》册、大都会博物馆本《胡笳十八拍图》卷等存世三种具代表性的刘商谱系版本,从而质疑波士顿本作为刘商谱系 “笳拍图” 图像系列中年代最早、内容最精之祖本的论点。This is the third article in the series titled "minority language inscriptions and the authentication of foreign horse paintings". On the basis of the twin traditional methods of analyzing images and style, the author examines the sequence of illustrations in the Boston Lin-Shang folio edition of Hujia shibapai tu, long regarded as the earliest edition. The various inconsistencies in the high quality "ancestral edition" (zuben indicate that the Boston text is neither the earliest nor the finest edition of the work.

KW - 马臀烫印

KW - 《胡笳十八拍图》

KW - 刘商谱系

KW - Ma Tuntang seals

KW - Hujia sbibapai tu

KW - Qidan (Khitan) script

KW - Nü zhen (Jurchen) script

U2 - 10.16319/j.cnki.0452-7402.2004.01.003

DO - 10.16319/j.cnki.0452-7402.2004.01.003

M3 - Journal Article (refereed)

VL - 2004

SP - 12

EP - 27

JO - 故宫博物院院刊 = Palace Museum Journal

JF - 故宫博物院院刊 = Palace Museum Journal

SN - 0452-7402

IS - 1

ER -