The Importance of Translation in Xuanzang’s Life

Research output: Journal PublicationsJournal Article (refereed)peer-review

Abstract

Xuanzang (600-664) est une figure iconique pour les études traductologiques et pour le bouddhisme en Chine. Son pèlerinage en Inde, ses réflexions sur les principes de traduction et ses nombreuses traductions de « sutra » ont fait l’objet de nombreuses études. Ses traductions de « sutra » restent très révélateurs et instructifs, même pour les traducteurs d’aujourd'hui. En fait, la traduction est le fil qui traverse toute sa vie, ses oeuvres et ses accomplissements. Dans cette perspective, cet article a pour but de réfléchir sur le rôle de la traduction, à diverses étapes importantes de sa vie, dans la formation de ses actions avant, pendant et après son pèlerinage.
Original languageEnglish
Pages (from-to)79-102
Number of pages24
JournalFORUM. Revue internationale d’interprétation et de traduction = International Journal of Interpretation and Translation
Volume12
Issue number1
DOIs
Publication statusPublished - 1 Jan 2014

Fingerprint

Dive into the research topics of 'The Importance of Translation in Xuanzang’s Life'. Together they form a unique fingerprint.

Cite this